Случайный афоризм
Истина, образование и улучшение человечества должны быть главными целями писателя. Георг Кристоф Лихтенберг
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1621 году родился(-лась) Жан Лафонтен


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

обрушиться на судно и уничтожить его. "Стрела" дрожала, трепетала, рычала,
как живое существо. Ветер, который мы поднимали,  был  подобен  урагану  -
урагану со скоростью в  сорок  пять  морских  миль  в  час.  Мы  не  могли
повернуться к нему лицом и едва переводили дыхание. Он относил  выходивший
из жерл труб дым прямо назад под прямым углом к движению судна. Мы мчались
со скоростью экспресса. "Мы прямо-таки неслись стрелой", -  говорил  потом
Чарли, и вряд ли подберешь слова, которые более точно описали бы  скорость
нашего движения.
     Что касается итальянцев в ялике, то мне казалось, что мы нагнали  их,
едва успев отойти от пристани. Конечно, пришлось умерить  ход  задолго  до
того, как мы подошли к ним; но все равно "Стрела" вихрем пронеслась  мимо,
и мы были вынуждены повернуть назад, описав дугу  между  ними  и  берегом.
Итальянцы напряженно гребли, приподнимаясь над  банкой  при  каждом  ударе
весел, до той самой минуты, когда мы промчались мимо них и они узнали  нас
с Чарли. Это их совершенно обескуражило, и от их воинственности и следа не
осталось. Они  мрачно  вытащили  свои  весла  из  воды  и  позволили  себя
арестовать.
     - Все это так, Чарли, - сказал Нейл Партингтон,  когда  мы  потом  на
пристани поведали ему о нашей победе, - но я не понимаю, в чем  проявилась
твоя хваленая смекалка на этот раз.
     Однако Чарли остался верен своему коньку.
     - Смекалка? - переспросил он, указывая на "Стрелу". -  Взгляни-ка  на
это судно!  Ты  только  взгляни!  Уж  если  изобретение  такого  судна  не
результат смекалки, тогда что это такое, хотел  бы  я  знать?  Конечно,  -
добавил он, - на этот раз смекалка не моя, но свое дело она сделала.





                              ПЕРЬЯ СОЛНЦА


                                    1

     Остров  Фиту-Айве  был  последним  оплотом  полинезийцев  в  Океании.
Независимости его способствовали три обстоятельства. Во-первых и во-вторых
- уединенное расположение острова и воинственность его жителей. Однако эти
обстоятельства в конце концов не  спасли  бы  Фиту-Айве,  если  бы  им  не
прельстились одновременно Япония, Франция, Англия, Германия и  Соединенные
Штаты. Они дрались из-за него, как мальчишки  из-за  найденного  на  улице
медяка, и не давали друг другу завладеть  им.  Военные  суда  пяти  держав
теснились в единственной маленькой гавани Фиту-Айве. Поговаривали о войне,
и где-то за океаном уже бряцали оружием. Во всем  мире  люди  за  утренним
завтраком читали в газетах сообщения  о  Фиту-Айве.  Словом,  по  местному
выражению одного матроса-янки, "все сразу сунулись к одной кормушке".
     Вот   почему-то   остров   Фиту-Айве   избежал   даже   объединенного
протектората и король его, Тулифау, или Туи  Тулифау,  по-прежнему  творил
суд и  расправу  в  своем  бревенчатом  дворце  из  калифорнийского  леса,
построенном для него каким-то сиднейским  коммерсантом.  Туи  Тулифау  был
король с головы до ног, король с первой секунды своей жизни.  Более  того,
когда исполнилось пятьдесят восемь лет и пять  месяцев  его  царствования,
королю  было  еще  только  пятьдесят  восемь  лет   и   три   месяца,   а,
следовательно, он царствовал на пять миллионов секунд дольше, чем  жил  на
свете: его короновали за два месяца до рождения.
     Это и с виду был  настоящий  король,  величественный  мужчина  ростом
шесть с половиной футов.  Не  отличаясь  чрезмерной  полнотой,  он  весил,
однако, триста двадцать фунтов. Впрочем, такой рост и вес не  считались  у
полинезийских вождей редкостью. Супруга  Тулифау,  королева  Сепели,  была
ростом в шесть футов три дюйма и весила двести шестьдесят фунтов,  а  брат

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.