Случайный афоризм
Главным достоинством писателя является знание того, чего писать не нужно. Гюстав Флобер
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1681 году скончался(-лась) Педро Кальдерон


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Владимир Набоков.
     Незавершенный роман


     Заметки к роману "НЕЗАВЕРШЕННЫЙ РОМАН"

     ULTIMA  THULE.  Впервые: Новый журнал (Нью-Йорк).-- 1942--
No 1.
     SOLUS REX. Впервые: Современные записки.--1940.--No 70.

     История   этого   текста  изложена  самим  автором:  "Зима
1939--40 годов оказалась последней для  моей  русской  прозы...
Среди  написанного в эти прощальные парижские месяцы был роман,
который я не успел закончить до отъезда и  к  которому  уже  не
возвращался.  За  вычетом  двух  глав  и нескольких заметок эту
незаконченную вещь я уничтожил.  Первая  глава,  под  названием
"Ultima Thule", появилась в печати в 1942 году... Глава вторая,
"Solus Rex", вышла ранее... Быть может, закончи  я  эту  книгу,
читателям не пришлось бы гадать: шарлатан ли Фальтер? Подлинный
ли он провидец? Или же он медиум, посредством которого  умершая
жена рассказчика пытается донести смутный абрис фразы, узнанной
или неузнанной ее мужем. Как бы то ни было, ясно одно: создавая
воображаемую  страну  (занятие,  которое поначалу было для него
только способом отвлечься от горя, но со временем  переросло  в
самодовлеющую  художественную манию), вдовец настолько вжился в
Туле,  что  оно  стало  постепенно   обретать   самостоятельное
существование.  В  первой  главе Синеусов говорит между прочим,
что перебирается с Ривьеры в Париж, на свою  прежнюю  квартиру;
на  самом  же  деле  он  переезжает в угрюмый дворец на дальнем
северном острове. Искусство позволяет ему  воскресить  покойную
жену  в облике королевы Белинды -- жалкое свершение, которое не
приносит  ему  торжества  над  смертью  даже  в  мире  вольного
вымысла.  В  третьей  главе  'ей  предстояло снова погибнуть от
бомбы, предназначавшейся ее мужу, на Эгельском мосту, буквально
через   несколько  минут  после  возвращения  с  Ривьеры.  Вот,
пожалуй, и все, что удается рассмотреть в пыли  и  мусоре  моих
давних вымыслов...
     Истинный  читатель  несомненно узнает искаженные отголоски
моего  последнего  русского  романа   в   книге   "Под   знаком
незаконнорожденных"  (1947) и особенно в "Бледном огне" (1962).
Меня эти отзвуки слегка раздражают, но больше всего я сожалею о
его  незавершенности  потому,  что  он, как кажется, должен был
решительно отличаться от  всех  остальных  моих  русских  вещей
качеством  расцветки,  диапазоном  стиля, чем-то не поддающимся
определению  в  его  мощном  подводном  течении..."

(Цит.  по:  Набоков  В.  Рассказы.  Приглашение на казнь. Эссе,
интервью, рецензии.-- М.: Книга, 1989--С. 501-- 502).

     Глава 1. Ultima Thule

     Помнишь, мы как-то завтракали (принимали пищу) года за два
до твоей смерти? Если, конечно, память может жить без головного
убора.  Кстатическая  мысль:  вообразим  новейший письмовник. К
безрукому: крепко жму вашу (многоточие). К покойнику: призрачно
ваш. Но оставим эти виноватые виньетки. Если ты не помнишь,  то
я   за   тебя  помню:  память  о  тебе  может  сойти,  хотя  бы
грамматически, за твою память, и ради  крашеного  слова  вполне
могу  допустить,  что  если  после  твоей  смерти  я  и мир еще
существуем,  то  лишь  благодаря  тому,  "то  ты  мир  и   меня

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.