Случайный афоризм
Хорошие стихи - это успех, плохие - стихийное бедствие. Гарри Симанович
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

                            Эрл Стенли ГАРДНЕР

                      ДЕЛО ОБ ИСПУГАННОЙ МАШИНИСТКЕ




                                    1

     Перри Мейсон просматривал заявление об апелляции, подготовленное  его
сотрудником, Джексоном.
     Делла Стрит, сидящая с другой  стороны  стола  известного  защитника,
безошибочно расшифровывала выражение лица своего шефа.
     - Будут какие-нибудь поправки? - спросила она.
     - Даже много, - ответил Мейсон. -  Во-первых,  я  вынужден  сократить
текст с девяносто шести страниц до тридцати двух.
     - Боже милосердный! Джексон сказал мне, что после второй редактуры он
не может больше вычеркнуть ни единого слова.
     Мейсон улыбнулся.
     - А что с машинистками? - спросил он.
     - Стелла болеет гриппом. А Энни завалена работой.
     - Тогда нужно кого-нибудь принять, - велел Мейсон. - Это дело  должно
быть готово к утру.
     -  Слушаюсь,  шеф.  Сейчас  позвоню  в  агентство  и  попрошу,  чтобы
немедленно прислали машинистку.
     - Хорошо. Прежде, чем она появится, я еще раз просмотрю  заявление  и
проверю, нельзя ли еще выбросить страницы четыре.  Такого  рода  заявления
готовятся не для того,  чтобы  понравиться  клиентам.  Текст  должен  быть
кратким, и написан так ясно, чтобы Суд  мог  познакомиться  с  фактической
стороной дела еще до юридической аргументации. Судьи знают право.  А  если
они в чем-то неуверены, то  поручают  служащим  проверить  соответствующие
параграфы и уставы.
     Мейсон схватил толстый синий карандаш и стал еще  раз  вчитываться  в
бумаги, на которых были следы многократной правки.
     Делла Стрит вышла в  приемную,  чтобы  позвонить  насчет  машинистки.
Когда она вернулась, Мейсон поднял глаза от листов.
     - Ну и что? Сделала? - спросил он ее нетерпеливым голосом.
     - В агентстве сейчас никого нет. То есть, есть, но  довольно  обычные
работницы. Я сказала им, что тебе нужна машинистка очень быстрая, точная и
работящая. Что у тебя нет времени на повторное чтение и поиски ошибок  или
опечаток.
     Мейсон, не прерывая чтения, кивнул головой.
     - Когда мы можем рассчитывать на машинистку?
     - Обещали прислать кого-нибудь, кто закончил  бы  перепечатку  текста
завтра до половины третьего. Но пока они найдут подходящую девушку,  может
пройти какое-то время. Я  сказала,  что  печатать  придется  тридцать  две
страницы.
     - Двадцать девять с половиной, - поправил с улыбкой Мейсон. -  Я  как
раз вычеркнул очередные две с половиной страницы.
     Когда,  спустя  полчаса,  Мейсон  закончил  окончательную   редактуру
текста, в кабинет проскользнула Герти.
     - Господин адвокат, машинистка уже ждет.
     Мейсон с удовлетворением кивнул головой и потянулся в  кресле.  Делла
прервала  укладывание  готовых  к  перепечатке  материалов,  с  удивлением
посмотрев на Герти, которая с таинственным лицом закрыла за собой дверь  в
приемную.
     - Что случилось, Герти?
     - Машинистка очень боится, шеф, - сказала Герти. - Что вы  такого  ей
сказали?

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.