Случайный афоризм
Сочинение стихов - это не работа, а состояние. Роберт Музиль
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

- Вы можете влюбиться...
- Вероятность этого настолько мала, что, я думаю, об этом беспокоиться нечего. - Он взял ее 
под руку. - Какие мы стали серьезные! Идемте в деревню, проведаем нашего священника.
Фрэнни нашла священника замечательным человеком. Его жена оказалась совсем 
ненамного старше Фрэнни, и у них уже было трое детей: мальчики-близнецы и совсем 
маленькая дочка. Гости выпили кофе, беседуя о самых разных вещах: о венчании, о деревне и 
ее жителях. Иногда хозяева извинялись и переходили с английского на родной язык. Сам 
священник говорил на очень чистом английском, его жена тоже болтала довольно бойко.
- Вы обязательно должны выучиться нашему языку, - сказала она Фрэнни.
Об этом Фрэнни до сих пор не задумывалась. Конечно, должна, даже если Марк и не будет 
проводить много времени в Голландии. А вот когда он уйдет на пенсию, они, наверное, будут жить 
здесь. И к тому времени, подумала Фрэнни с надеждой, он, может быть, полюбит ее.
Домой они возвращались через деревню, и похоже было, что Марк знает здесь всех и 
каждого. Фрэнни улыбалась и пожимала руки его знакомым, а когда кто-то заговаривал с 
ней по-английски, охотно отвечала.
Остаток дня они провели, разгуливая по всему дому и обозревая портреты предков Марка на 
стенах. Фрэнни отметила, что женщины эффектной внешностью не отличались, но выглядели 
счастливыми. Портреты родителей Марка висели в холле: отец - сразу было видно, в кого пошел 
Марк, мать - дама с приятным, немного полноватым лицом.
- Жаль, что я их уже не узнаю, - сказала Фрэнни, следуя за профессором вверх по лестнице.
Наверху было множество комнат, больших и маленьких, но все были прелестно обставлены.
- Здесь, наверное, ужасно много работы, - сказала Фрэнни. - У Бетке есть помощницы?
- О да. Есть прислуга, которая живет у нас постоянно, и, думаю, есть девушки, которые 
приходят каждый день из деревни. Можете расспросить Моула. Он говорил безразличным тоном, и 
Фрэнни стало неуютно. Как она должна себя здесь вести? Как хозяйка дома или как гостья?
Вечером Марк объявил, что завтра едет в Гаагу, и пригласил ее с собой.
- Я весь день проведу в больнице, но думаю, вы найдете, чем себя занять. Там есть хорошие магазины, 
вы можете совершить рейд. Мы выедем рано - около восьми утра.
- Это было бы замечательно. Я не помешаю?
- Нет, конечно. Я высажу вас на главной улице, а сам поеду в больницу, отставив вам ее название и 
адрес, чтобы вы смогли добраться туда на такси. Мне удастся освободиться часам к пяти. Если я задержусь, 
скажите в регистратуре, кто вы такая, - и вас пропустят.
Собираясь в Гаагу, Фрэнни надела зеленое пальто и платье и небольшую шляпку под цвет 
пальто. Пройтись по магазинам, конечно, можно, подумала она, но наверняка там есть множество 
разных музеев и картинных галерей. Она уселась в машину в предвкушении прекрасного дня. В 
сумочке у нее лежал нужный адрес, и она могла покупать все, что ей заблагорассудится.
Только стоя на тротуаре главной улицы Гааги и провожая взглядом "роллс-ройс", Фрэнни 
осознала, что у нее нет денег. Она открыла сумочку и пошарила в ней. Пригоршня английской 
мелочи, десятифунтовая банкнота, и больше ничего. Сначала она хотела немедленно ринуться в 
больницу, отыскать Марка и попросить у него денег, но тут же передумала: вдруг он сразу прошел в 
операционную. Конечно, он даст ей денег, но не стоит отвлекать его от серьезного дела. У нее есть 
десять фунтов; она может обменять их на голландские деньги, этого хватит на обед и такси.
Магазины только начали открываться. Там Фрэнни присмотрела кое-какие симпатичные 
вещички, пообещав себе купить их в следующий раз. После магазинов она решила передохнуть. 
Совсем рядом оказалось уютное маленькое кафе, где она неторопливо выпила чашку кофе, съела 
бисквитное пирожное и поразмыслила над тем, как убить целый день.
Увидев прямо напротив кафе туристическую контору, Фрэнни решила зайти туда и рассмотреть 
карту города, чтобы хотя бы узнать, где находятся музеи и исторические памятники. Если провести утро, 
бродя по магазинам, и пообедать сэндвичем, то остаток времени можно посвятить осмотру какого-нибудь 
музея, а потом взять такси и доехать до больницы.
Официантка принесла ей счет. Фрэнни рассматривала его в изумлении: нет ли ошибки? 
Больше двух фунтов за чашечку кофе? Она достала скромное количество гульденов, 
полученных в обмен на свои десять фунтов, и расплатилась, не забыв о чаевых. Обед предстоит 
более чем скромный, уныло подумала она.
Рядом было несколько больших магазинов, и Фрэнни не пропустила ни одного, привлекаемая 
не столько товарами, сколько теплом. В туристическом агентстве ей дали карту города и 
посоветовали посетить для начала музей "Моритшуис", сказав, что входная плата там совсем 
маленькая. Но к полудню у Фрэнни смертельно болели ноги и подводило живот от голода, поэтому 
сперва она зашла в дешевенькое кафе. Посетители пили кофе с сэндвичами. Фрэнни отыскала себе 
место за столиком и долго сидела, отдыхая, над сырным рулетом и кофе. Она бы заказала себе и 

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.