Случайный афоризм
То, что написано без усилий, читается, как правило, без удовольствия. Джонсон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

железными заборчиками. Должно быть, когда-то эти домики видели лучшие времена: до сих пор в 
их окнах висели аккуратные занавески, а парадные двери были ухоженными. Одну такую дверь 
Фрэнни открыла и, захлопнув ее за собой, крикнула:
- Это я! Простите, задержалась.
Оставив плащ в узеньком коридоре на вешалке, она вошла в кухню. Комната была 
небольшая, темноватая, совсем непохожая на те, которые часто изображают на фотографиях в 
журналах, но все равно уютная, с веселыми яркими занавесками и темнокрасной старомодной 
бархатной скатертью на столе. За столом перед разложенными книгами сидел юноша и что-то 
писал. Когда Фрэнни вошла, он, не поднимая головы, буркнул: "Привет". Пожилая женщина, 
стоявшая у газовой плиты, с улыбкой повернулась к ней:
- Что тебя задержало, моя дорогая? Хочешь чаю? Ужин будет готов через полчаса. Как у 
тебя все прошло?
Фрэнни наполнила водой чайник и поставила его на огонь.
- Неважно, тетя. Я им не подошла. Дом очень красивый, даже с дворецким. Пока я там была, 
одна из служанок порезала руку, да так сильно, что мне пришлось оказать первую помощь, а когда 
приехал врач, он попросил меня отправиться с ними в больницу. Что я и сделала.
- Надеюсь, они тебя поблагодарили...
- Мм, насколько помнится, нет. Доктор был очень вежливым, но он, кажется, принял меня за 
прислугу.
Миссис Блейк это привело в негодование.
- Неужели? А что было в больнице?
- Ничего. То есть я туда не заходила. Подождала немного, но никто не вышел, так что я села в автобус и 
поехала домой.
- Безобразие! Какая неблагодарность... - Миссис Блейк, небольшого роста, седоволосая полная 
женщина с добрым лицом, пришла в еще большее негодование. - Да какая разница! - весело 
откликнулась Фрэнни. - Знаешь, когда я проезжала на автобусе мимо супермаркета, то увидела в окне 
объявление, что требуются кассирши. Завтра пойду туда.
Миссис Блейк открыла было рот для возражения, но передумала. Сегодня утром пришел счет за 
газ, Финлею нужны новые книги, и скоро подходит время очередной платы за квартиру, а денег в 
запасе почти не осталось. Единственная надежда была на то, что Фрэнни как можно скорее устроится 
на работу.
От этого миссис Блейк чувствовала себя глубоко несчастной. Им удавалось сводить концы с 
концами, пока Фрэнни работала медсестрой; на ее жалованье и пенсию миссис Блейк они могли 
существовать вполне сносно. У них даже появились кое-какие сбережения - для Финна, 
собиравшегося поступать в медицинскую школу. Они копили деньги, чтобы оплатить его учебу.
А потом она заболела. Фрэнни пришлось оставить свою работу сиделки, чтобы ухаживать за 
ней, и все сбережения очень быстро растаяли. Финн уже поступил в медицинскую школу; и речи не 
могло быть о том, чтобы он бросил учебу, хотя он так и рвался на работу, предлагая отложить учебу 
до лучших времен. Это, конечно, поддержало бы их, но Финн потерял бы как минимум год. Ни 
Фрэнни, ни ее тетя не хотели даже слышать об этом. Фрэнни твердо сказала, что они справятся, а 
когда Финн станет замечательным врачом и у него будет своя практика, они с тетей уйдут на 
заслуженный отдых. "Что такое какие-то четыре-пять лет?" - великодушно объявила тогда Фрэнни.
За ужином Фрэнни старалась больше не упоминать о супермаркете. На следующий день она 
встала рано утром, прошлась
вокруг дома, приготовила Финну завтрак, отнесла тете чай и сделала уборку в доме. Перед тем как идти в 
супермаркет, она, как
обычно, отнесла тете завтрак наверх, потому что доктор советовал миссис Блейк вести как можно более 
спокойный образ
жизни, а завтрак в постели этому очень способствовал. Потом вернулась в свою комнату, чтобы переодеться. 
Она уже была в
коридоре, собираясь выходить, когда почтальон бросил в их почтовый ящик письмо.
Письмо предназначалось ей, и Фрэнни медленно вскрыла конверт. Не похоже, чтобы это 
был очередной счет: почерк какойто старомодный, а сам конверт - из дорогой бумаги... Леди 
Трампер просила ее позвонить сегодня утром и переговорить относительно работы - она готова 
была взять Фрэнни на должность помощницы. Девушка застыла от изумления. Еще более 
поразительной была сумма жалованья, указанная в письме. Несомненно, от нее ожидали, что она 
отработает каждое пенни из этих денег, но Фрэнни готова была к любой честной работе. Леди 
Трампер по-прежнему не вызывала у нее симпатии, но сейчас деньги были важнее всего.
Фрэнни еще несколько минут простояла, недоумевая, почему леди Трампер вдруг 
передумала, а потом пошла рассказать обо всем тете.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.