Случайный афоризм
Нигде так сильно не ощущаешь тщетность людских надежд, как в публичной библиотеке. (Сэмюэл Джонсон)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

продолжила:
- Каждую ночь у вас будет свободный час: три четверти на то, чтобы поесть, и четверть часа - на 
чай. Форма вам не понадобится: весь наш персонал облачен в халаты. Если вы согласны работать у нас, я 
попрошу кого-нибудь показать вам весь дом. Вы, я думаю, понимаете, что все наши клиенты - люди 
пожилые и по большей части немощные?
На ее звонок явилась женщина средних лет и повела Фрэнни осматривать дом. Все 
попытки Фрэнни заговорить с ней натыкались на односложные ответы, так что она скоро 
сдалась и занялась осмотром дома. Ее провожатая старалась не задерживаться подолгу в 
каждой палате.
Все они были обставлены практически одинаково: четыре аккуратно заправленные кровати, и 
все. В некоторых было по одной или две кровати. Одна комната, по-видимому, предназначалась для 
дневного времяпрепровождения. Там стояли простые стулья, на которых с видом полного безучастия 
восседали пожилые женщины разных возрастов. Они не обращали никакого внимания ни на 
телевизор, ни на журналы и книги, лежавшие на столе.
- А теперь заглянем в кухню, - наконец сказала ее спутница. - Вам придется готовить горячие напитки и 
разносить завтраки.
Какое унылое место, подумала Фрэнни, - восемнадцать пожилых дам, сидящих 
истуканами! Интересно, как они реагируют на родственников?
Вернувшись в кабинет к миссис Кемп, Фрэнни сказала, что согласна работать.
- Очень хорошо, мисс Боуин. Испытательный срок - неделя. За пропущенные дни с вас будут вычитать, и 
я надеюсь, что вы постараетесь не опаздывать на работу.
- А ваши пациентки... - сказала Фрэнни. - Неужели они так и сидят целыми днями? Не 
испытывая желания прогуляться или чем-то себя занять? А доктор регулярно их навещает?
Миссис Кемп ослепительно улыбнулась. По ее мнению, дом престарелых 
функционировал вполне исправно, при минимальных расходах на персонал пациенты 
содержались в чистоте и сытости.
Она сказала:
- Прогулки им не возбраняются, к тому же время от времени их забирают к себе родственники. И 
доктор у нас замечательный. Но вы, разумеется, будете видеть пациенток главным образом в постелях.
До выхода Фрэнни проводила та же женщина, которая показывала ей дом. Она довольно 
равнодушно попрощалась с ней и, не дожидаясь ответа, захлопнула дверь.
Место не идеальное, подумала Фрэнни, стоя на остановке в ожидании автобуса, но хорошо 
хотя бы, что у нее будет регулярный заработок и ехать сюда удобно. Большего ей пока и не надо; 
в будущее, затянувшееся мрачноватой пеленой, она старалась не заглядывать.
Вечером, за ужином, Фрэнни так красочно расписала тете и Финну преимущества новой 
службы, что они остались вполне довольны. Следующим вечером она поехала на работу.
Встретила ее та же женщина, отвела в крошечную гардеробную и выдала ей халат и 
медицинскую шапочку.
- Пусть пациенты считают вас настоящей медсестрой, - серьезно сказала она. - Шапочка придает 
профессиональный вид.
Миссис Кемп не появлялась, и Фрэнни спросила, нельзя ли повидать ее, прежде чем приняться 
за работу, но узнала, что ее нет.
- Ушла с мужем в театр - они с мистером Кемпом обожают хорошую игру.
- А кто же здесь пока за главного? - спросила Фрэнни.
- Сестра Пейн, она наверху.
На втором этаже была небольшая комнатка - вероятно, для нужд персонала. Там сидела 
довольно полная, средних лет женщина и пила кофе. Она посмотрела на вошедшую Фрэнни и 
приветливо улыбнулась.
- Вы новая сиделка? Рада с вами познакомиться. - Она протянула Фрэнни руку. - Меня зовут 
Бекки Пейн. Выпейте кофе, а заодно побеседуем.
Фрэнни села. Миссис Пейн выглядела дружелюбной и приятной женщиной. Тут вошла другая 
женщина и молча села.
Миссис Пейн сказала:
- Это экономка - она ведает едой и уборкой.
У нее в подчинении две девушки, которые приходят сюда ежедневно...
- А сиделки? - спросила Фрэнни.
- Ну, они тут долго не задерживаются. Это не то место, которое привлекает молодых медсестер. Миссис 
Райт, дневная сестра
- ей помогают еще две сиделки, вот и все.
- А кто же присматривает за пациентами в выходные?

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.