Случайный афоризм
Поэты рождаются в провинции, а умирают в Париже. Французская пословица
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

Фрэнни не прореагировала на эту резкость.
- Я, кроме Баркера, дворецких не знаю Только...
- Только - что? - Они как раз переезжали мост Ватерлоо. Не дождавшись ответа, 
профессор переспросил:
- Что?
- Ничего, - ответила Фрэнни. - Сейчас - следующий поворот направо, и потом третья 
улица, тоже направо.
Даже вечерние сумерки не скрывали убожества Фиш-стрит, мрачной и унылой в тусклом 
свете уличных фонарей.
- Справа или слева? - спросил профессор.
- Слева, примерно в середине улицы... вот.
Он плавно затормозил, вышел из машины и открыл Фрэнни дверцу. Девушка тоже вышла и остановилась, 
глядя ему в лицо.
- Большое спасибо, что подвезли, - сказала она. - Из-за меня заехать в такую глушь, только 
этого вам не хватало! - Фрэнни лучезарно улыбнулась - Всего хорошего, профессор. Поезжайте 
домой и хорошенько поужинайте: это снимает усталость Профессор осторожно кашлянул.
- Надеюсь, леди Трампер не приходится выслушивать ваши рекомендации? - осведомился он.
- Не приходится. В этом нет необходимости. Простите, если наскучила вам своей болтовней, я 
просто подумала... подумала, что вы похожи на человека, с которым приятно поболтать. - Фрэнни 
пересекла узкий тротуар и вынула ключ. - Доброй ночи, профессор.
Дверь медленно закрылась за ней.
Профессор развернулся и поехал снова через мост Ватерлоо, вдоль Уайтхолла, через 
Трафальгарскую площадь и дальше на север Лондона, пока не оказался на Уимпол-стрит. Там у 
него была квартира, там же он давал консультации, когда приезжал в Лондон, а он проводил здесь 
довольно много времени. Заехав во двор, профессор заглушил двигатель и пошел к себе. Коридор 
был нешироким, с приемной и кабинетом, где он принимал пациентов, по одну сторону. Элегантная 
лестница вела наверх, в апартаменты на втором этаже, куда он и направился, перешагивая через две 
ступеньки. Дверь квартиры ему отворил небольшого роста кругленький человек, с веселым лицом и 
редкими волосами.
Он жизнерадостно поздоровался с профессором.
- Немножко подзадержались, сэр? Но ужин вас ждет, как вы знаете, в любое время. После ужина 
вам надо ехать на прием - вы просили напомнить.
Профессор сбросил пальто и быстрыми шагами направился через холл к двери в кабинет, держа в 
руке кейс и пачку писем.
- Спасибо, Крисп. Ужин подашь через десять минут.
Его кабинет, великолепная комната со стеллажами вдоль стен, небольшим камином, где горел 
огонь, и столом, заваленным бумагами, на котором стояли компьютер и телефон, был единственным 
местом, где ему хотелось провести остаток вечера, отвечая на письма, составляя статьи для научных 
журналов, читая, просматривая истории болезни своих пациентов. Если бы не эта девушка, которую 
пришлось отвозить домой, он уже успел бы разобраться с материалами для лекции, которая должна 
была состояться на следующей неделе. На мгновение он задумался: что заставило его остановиться и 
подвезти ее? Она была явно не в восторге от его любезности...
Профессор быстро поужинал, переоделся и снова вышел, на этот раз чтобы ехать на 
вечеринку к одному своему коллеге. Большинство гостей были ему знакомы. Приятные люди, 
любители светской жизни - мужчины разных профессий, женщины, элегантно одетые, веселые и 
умеющие поддержать беседу. Профессор, ни с кем близко не знакомый, был этим даже доволен. 
Он вежливо беседовал с мужчинами и мило - с женщинами, учтивость служила ему своего рода 
броней, которую никто из них пробить не мог. Он уехал пораньше, собираясь еще заглянуть в 
больницу Святого Жиля, к немалому разочарованию некоторых дам, надеявшихся завоевать его 
расположение.
По пути в Сити он задумался о своем вкусе. На вечере было много интересных женщин, но 
почему-то вся их элегантная красота меркла в сравнении со скромной Фрэнни в ее старом плаще и 
с тусклыми волосами. Возможно, ему просто жаль ее? Профессор улыбнулся про себя: Фрэнни не 
нуждалась ни в чьей жалости и наверняка почла бы ее за оскорбление.
Тетя и Финн сидели в гостиной: одна вязала, другой уткнулся носом в книги. Оба подняли 
головы, когда вошла Фрэнни.
- Кажется, я слышала шум машины, - сказала тетя.
- Да. "Родлс-ройса". Тот доктор - он оказался профессором - увидел меня, когда я выходила из офиса в 
Сити, и предложил подвезти.
- А что ты там делала, дорогая?

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.