Случайный афоризм
Нашёл в книге мысль, которая перевернёт всю его жизнь. И стал читать всё подряд, чтобы не упустить ни одной мысли, способной перевернуть жизнь. (Елена Ермолова)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

Ниле БЕЛЯ
ПОДАРКИ ФОРТУНЫ 
Анонс
Профессор-кардиолог из жалости женится на молоденькой девушке, попавшей в беду. 
Фрэнни - так зовут героиню - испытывает к своему спасителю огромную благодарность. 
Профессор полагает, что для брака этого вполне достаточно. А как думает Фрэнни?
Глава 1
Дворецкий, встретивший Фрэнни у входа, с видом исключительно высокомерным проводил 
ее в маленькую неуютную комнатку, где ей было велено подождать. Она села на один из стульев, 
стоявших вокруг стола в середине комнаты, отчаянно жалея, что вообще пришла сюда. В 
объявлении было сказано, что требуется "приходящая помощница". Это обозначало широчайший 
спектр действий - от мытья посуды до составления списков гостей и рассылки им роскошных 
приглашений, а возможно, и сидения с ребенком. Конечно, будь у нее выбор, Фрэнни никогда не 
взялась бы за это, но сейчас ей позарез нужны были деньги.
Вернулся дворецкий и ледяным тоном приказал ей следовать за ним. Поднимаясь по 
лестнице, Фрэнни размышляла о том, что еще не поздно отказаться от предложенного места. Но тут 
же отмела эту мысль: рассудок напомнил ей, что она очень нуждается в работе.
- Юная леди, - объявил дворецкий, открывая двойные створки дверей, которыми 
оканчивалась лестница.
Фрэнни вошла. Она была среднего роста, худенькая - может быть, слишком худенькая, - с 
темными волосами и мелкими чертами лица, которые трудно запомнить, однако от всего ее облика 
веяло чувством собственного достоинства.
- Меня зовут Франческа Боуин, - четко сказала она, обращаясь к находившейся в комнате даме, которая 
сразу вызвала у нее антипатию: средних лет, с красивыми чертами лица, идеально причесанными пепельными 
волосами и надменным носом.
Дама окинула прибывшую холодным взглядом и церемонно кивнула.
- Вы кажетесь мне чересчур молодой.
- Мне двадцать три года, леди Трампер.
Ответа леди Трампер, по-видимому, не ожидала; она удивленно посмотрела на Фрэнни и 
зашуршала какими-то бумагами, которые держала в руках.
- В течение двух лет вы работали в больнице, собираясь стать квалифицированной медсестрой. Почему 
вы ушли оттуда?
- Я ушла с работы, чтобы присматривать за тетей, потому что она заболела.
- Я не нуждаюсь в сиделке.
- Ясное дело, не нуждаетесь, - весело ответила Фрэнни, - но никогда не знаешь, что может пригодиться. Я 
умею печатать на машинке, вести счета, отвечать на звонки, выгуливать собак, сидеть с детьми... - Она 
подумала. - Вот только готовлю не очень.
- У меня уже есть кухарка, мисс Боуин, а маленьких детей нет. Посему я вынуждена вам отказать. Всего 
хорошего.
Леди Трампер протянула руку и позвонила. Дворецкий открыл двери так молниеносно, 
что Фрэнни подумала, уж не подслушивал ли он под дверью. Он вел ее к выходу, не скрывая 
злорадства, и уже готов был выпроводить Фрэнни на улицу, когда в холл влетела запыхавшаяся 
пожилая женщина.
- Мистер Баркер... О, мистер Баркер, скорее! Элси поранила руку, сильно, кровь так и хлещет, 
бедняжка кричит от боли! Что мне делать?
Баркер с достоинством ответствовал:
- Я сейчас приду и посмотрю, что случилось с Элси, миссис Даун. Думаю, ничего страшного, от 
порезов не умирают.
Он направился в конец холла, к двери, и Фрэнни, о которой все забыли, последовала за ним.
Это был не просто порез. Бедняжка Элси поранилась не на шутку, кровь текла ручьем, и 
никто из окружающих не пытался ничего предпринять.
Фрэнни сделала шаг вперед.
- Кто-нибудь, вызовите доктора или "скорую помощь", и побыстрее! И несите чистые полотенца или 
бинты - что найдется.
От боли лицо Элси посерело. Фрэнни высоко подняла ей руку и зажала вену, чтобы немного 
приостановить кровотечение, а когда подоспела миссис Даун с полотенцами, приказала:
- Накройте рану полотенцем и прижмите как следует. Это ненадолго, пока не появится 
доктор. - И, обращаясь к пострадавшей, ободряюще добавила:
- Все не так страшно, как кажется, Элси. Потерпите, доктор сейчас прибудет. А пока закройте глаза, 
если хотите. - И, ни к кому конкретно не обращаясь, спросила:

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.