╤ыєўрщэ√щ рЇюЁшчь
╧шёрЄхы№ ёъюЁхх яЁшчтрэ чэрЄ№, ўхь ёєфшЄ№. ╙шы№ ь ╤юьхЁёхЄ ╠ю¤ь
 
эютюёЄш
яюшёъ яю ртЄюЁє
яюшёъ яю ЄхьрЄшъх
яюшёъ яю ъы■ўхтюьє ёыютє
яЁюср яхЁр
¤эЎшъыюяхфш  ртЄюЁют
ёыютрЁ№ ЄхЁьшэют
яЁюуЁрьь√
эрўшэр■∙шь ртЄюЁрь
тр°р яюью∙№
ю яЁюхъЄх
╩эшцэ√щ ьрурчшэ
├ыртэр  тшЄЁшэр
╩эшуш ъюья№■ЄхЁэ√х
╩эшуш яю яёшїюыюушш
╩эшуш ёхЁшш "─ы  ўрщэшъют"
╩эшуш яю ышэутшёЄшъх
╫└┬ю
╨рчэ√х ╤ЄрЄ№ш
╤ЄрЄ№ш яю ышЄхЁрЄєЁх
╘юЁьр яюы№чютрЄхы 
╦юушэ:
╧рЁюы№:
ЁхушёЄЁрЎш 
 фхЄхъЄшт



 фЁрььр



 цштюЄэ√х



 шёЄюЁш 



 ъюья№■ЄхЁэр  фюъєьхэЄрЎш 



 ьхфшЎшэр



 эрєўэю-яюяєы Ёэр 



 юўхЁхфэр  шёЄюЁш 



 юўхЁъ



 яютхёЄ№



 яюышЄшър



 яю¤чш  ш ышЁшър



 яЁшъы■ўхэш 



 яёшїюыюуш 



 Ёхышуш 



 ёЄєфхэЄє



 Єхїэшўхёъшх ЁєъютюфёЄтр



 ЇрэЄрёЄшър



 ЇшыюёюЇш  ш ьшёЄшър



 їєфюцхёЄтхээр  ышЄхЁрЄєЁр



 ¤эЎшъыюяхфшш, ёыютрЁш



 ¤ЁюЄшър, ы■сютэ√х Ёюьрэ√



т шчсЁрээюхъюэЄръЄ√

╧рЁрьхЄЁ√ ЄхъёЄр
╪ЁшЇЄ:
╨рчьхЁ °ЁшЇЄр: ┬√ёюЄр ёЄЁюъш:
╓тхЄ °ЁшЇЄр:
╓тхЄ Їюэр:

     Фили был переполнен бурными эмоциями, и сам не понял, как оказался на велосипеде, бешено крутя педалями и мчась по 
направлению к дому Шермана.
     Ему просто необходимо было выплеснуть эти самые свои эмоции и, несмотря на поздний час, Шерман казался наиболее 
подходящей кандидатурой для этого.
     Бросив велосипед у дверей (до велосипеда ли сейчас!), он спешно и громко постучался.
     Открыла экономка Винсентов.
     - А, Фили, это ты... - Она ничуть не удивилась его позднему визиту.
     Да и не такой уж поздний - десять часов вечера.
     - Здравствуйте, миссис Флоренс, - вежливо приветствовал ее Фили, проходя в дом.
     - Шерман, это к тебе, - крикнула экономка в кухню.
     - Не поздновато ли в гости ходить, а? - поинтересовался ехидно Шерман, появляясь в прихожей.
     - Пойдем, пойдем. - Нетерпеливо увлек его на кухню Фили. - Знаешь, что сейчас со мной произошло?
     - Что? - для вежливости спросил Шерман.
     - Хочешь попробовать угадать? - Фили хотел заинтриговать приятеля.
     - Нет, - сказал Шерман, выразительно покосившись на стоявших на кухне с бигудями в волосах в одних трусиках и маечках 
Джойс с подругой.
     - А, ребята, вы хотите о делах поговорить... Тогда простите нас, -издевательски сказала Джойс и вышла из кухни, высокомерно 
задрав голову. Подруга, хмыкнув, последовала за ней.
     - Да пошли вы... Уродки, - бросил им вслед Шерман. Дождался, когда они удалились и повернулся к Фили. - Ну. Так в чем 
дело?
     - Ладно. - Фили не терпелось все рассказать. - Примерно десять минут назад я был недалеко от спальни мисс Меллоу. Она 
говорит: "Ты не хочешь зайти, Фили?".
     - Ну, - подначил друга Шерман, сбивая себе коктейль в миксере.
     - А я говорю: "конечно". И захожу. И она спрашивает не хочу ли я посмотреть, как она раздевается догола.
     Толстое лицо Шермана расползлось в любопытной улыбке:
     - Догола? - не веря, переспросил толстяк.
     - Да, - подтвердил Фили и продолжил: - Я сказал: "конечно", и она разделась. Она сняла с себя все! Вообще все...
     - Ну, а дальше что?
     - Что значит "дальше что?". - Не понял Фили. - Дальше я приехал к тебе рассказать об этом.
     - Ты что, шутишь что ли? - возмущенно поразился Шерман глупости своего друга.
     Поразился искренне - он был абсолютно уверен, что если бы оказался на месте Фили, то он бы не убежал. Блажен кто верует.
     - Нет, я не шучу. Я серьезно! - Фили разозлился. - Ты, небось, со своей экономкой трахаешься каждую ночь, да?
     - Нет, не каждую ночь, - ехидно заявил Шерман.
     - Зря... Ты бы прекрасно смотрелся со старой Флоренс, - парировал Фили.

ДЕНЬ ЧЕТВЕРТЫЙ

     Так прекрасно начинался день - и на тебе! Мистер Трэвис зашел в помещение, когда Фили с Шерманом подглядывали в щели 
в девчоночью раздевалку. Сколько ребят подглядывало в эти специально проделанные отверстия в стене - и никогда ничего! А 
тут попробовали разок (ну не разок, ну и что?) и сразу попались. Да честно говоря, там и подглядывать-то не за чем было - 
разве сравниться этим тощим фигуркам с едва обозначенными бугорками груди с точеными плотными формами мисс 
Меллоу?
     Мистер Трэвис подманил их пальцем, хотел что-то сказать, но посмотрев на сконфуженные физиономии друзей 
воздержался.
     - Пора вам поработать хорошенько на корте, - только и сказал инструктор по теннису, взял их за плечи и повел по вестибюлю.
     Совершенно случайно взгляд Фили остановился на сидящей на большом кожаном диване девушке (ноги ее были неприлично 
раздвинуты - она так увлеклась беседой с тощим высоким прыщавым парнем, что перестала следить за своей позой и хошь не 
хошь взгляд остановится!). На беду мистер Трэвис перехватил взгляд Фили.
     - Э-эй, - предостерегающе сказал он. - Будем считать на первый раз, что сегодня я ничего не видел, но вы прекращайте 
подглядывать в женскую раздевалку. Понятно?
     Оба поспешно закивали утвердительно. Они уже подошли к выходу на улицу.
     - Давайте идите, - инструктор подшлепнул их легонько по ягодицам. - И работать как следует! Я потом подойду.
     Друзья по дорожке пошли к корту, на котором всегда занимались.
     - Странный он какой-то, - тонким своим голоском проверещал Шерман.
     - Да уж, - согласился Фили. - Они бы с Лестером составили идеальную пару тронутых по фазе. - Фили остановился, любуясь 
проходящими мимо тремя пышнотелыми девицами в спортивной форме, пропустил их и развернулся, глядя им вслед и 
вспоминая о мисс Меллоу со спины. - А вообще он хороший парень, этот мистер Трэвис. Мог бы нас и выгнать!
     Они стали спускаться по узкой каменной лестнице к кортам.
     - Выгнать? - возмущенно пропищал Шерман. - За что? За то что мы подглядывали в раздевалке? В таком случае за то, что 
было у тебя вчера с мисс Меллоу, вас обоих нужно арестовать!

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 :
уыртэр  эртхЁї

(c) 2008 ┴юы№°р  ╬фхёёър  ┴шсышюЄхър.