Случайный афоризм
Писатель скорее призван знать, чем судить. Уильям Сомерсет Моэм
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Тогда можно ли вообще чему-нибудь отдавать предпочтение?
     - Что ты сказал, Гвидо? В конце концов ты заговоришь так же, как я. Мне не нравится выбирать, потому что я не хочу ничего 
исключать. Не хочу заранее что-то принимать и устанавливать для себя моральные ограничения. Как я могу отделить хорошее 
от дурного в огромном бурлящем котле Вселенной? Я не ведьма и не пророчица. Не всегда можно запустить сепаратор и 
отделить сливки от сыворотки, а истину от лжи. Пример этому - моя жизнь... 
     - Посмотри-ка!- с мальчишеским восторгом закричал Гвидо.- Маки и маргаритки. А вон тополя и абрикосовая роща! 
Повсюду множество фиг и фиников. А маслин не меньше, чем в окрестностях Дельф. Да, это настоящая страна оракулов. Не 
удивительно, что Александр Македонский приезжал сюда посоветоваться с крупнейшими авторитетами того времени. 
     Вана, конечно, не могла промолчать.
     - Это был политический жест. Признавая себя сыном Амона, он хотел ублажить египтян, но лишь для того, чтобы легче было 
завоевать их страну. Акт благочестия, продиктованный стремлением к власти, не должен так умилять тебя, Гвидо.
     - Все в этом мире в конечном счете определяется стремлением к власти. Все подчиняются силе. Гораздо обиднее, когда люди 
покоряются, сами того не осознавая, - как твои предки покорились грекам.
     Гвидо стал читать по памяти, словно говоря сам с собой:
     - «Это был не остров, но огромное животное, раскинувшееся на поверхности моря... Когда ты вновь обретешь свободу, мои 
губы заново научатся улыбаться. Предназначение поэта - восставать против власти и заставлять тех, кто подчинился ей, 
стыдиться своей покорности. Но напрасны его усилия. Казанцакис не боялся, хотя и ни на что не надеялся». 
     Вана продолжала говорить, словно не слышала слов Гвидо.
     - ...Эта сестра сирен была на самом деле его сиамским близнецом. Женское тело находилось внутри мужского, и они никогда 
не разделялись.
     - Мне нравится твое описание сотворения мира,- задумчиво проговорил Гвидо.- В конце концов ты обратишь меня в свою 
веру. 
     Но Вана по-прежнему не слышала его. 
     - Может быть, ты приехал в Сивах, чтобы найти ее? Ту сиамскую сестру-близнеца внутри самого себя? 
     - Мы уже приехали?- спросил Гвидо.
     - Нет.- Вана подняла глаза к побелевшему от зноя небу и больше не проронила ни слова.
     Они проехали еще одну пальмовую рощу и несколько больших клумб с цветущими розами, прежде чем Гвидо спросил:
     - Значит, это не тот оазис, в который мы ехали? 
     - Не тот, в который мы едем,- поправила его Вана.- Мы все еще движемся к нему. А это - один из его форпостов. Отсюда до 
Сехет-Ам еще больше двенадцати лиг. 
     - До чего?
     - Сехет-Ам - это древнее название Сиваха. В переводе означает «Страна пальм». 
     - А где мы сейчас?
     - В Джебель-Мута,- ответила Ванесса.- Мы еще вернемся сюда посмотреть гробницы птолемеевского и римского периодов, 
такие же, как в Агхорне и в храме Ксар-Руми.
     - Это христианская или римская крепость? 
     - А я и не знала, что ты понимаешь по-арабски,- удивилась Вана.- Это что, еще одна тайна?
     - Не выдумывай всякую ерунду! Я знаю только то, что почерпнул в детстве из приключенческих романов. Этот храм всегда 
ассоциировался с могилой, а Руми - это человек, крестоносец или еще кто-нибудь, который по воле судьбы был зарублен 
ятаганом. Будем надеяться, местные жители отказались от обычая так встречать приезжих.
     - Кто знает?- задумчиво ответила Вана.- Может быть, чтобы по-настоящему ввести тебя в эту страну, нужен был бы Цезарь.
     - С кем ты говоришь, Вана? Со мной или со своей сиамской сестрой-близнецом?
     - Как хорошо ты меня понимаешь, Гвидо! Мы созданы, чтобы путешествовать вместе. 
     - Стоп! 
     - Что случилось? 
     - Смотри!
     Рядом с дорогой из сделанной в песчанике ниши на них смотрело странное божество - гермафродит. Они решились 
коснуться руки, ставшей гладкой и темной после двадцати веков таких приветствий. Вана с трудом разобрала надпись на 
греческом языке: «Ты, кто явился сюда в поисках Амона, знай, что я есть разум этого бога».
     - Примите мои поздравления,- ухмыльнулся Гвидо.- А теперь, месье или мадам, пусть ваш мозг укажет нам дорогу.
     - Оставь этот камень наедине с древними воспоминаниями,- остановила его Ванесса.- Мы сами отыщем свой путь. Кажется, 
уже нашли его. Раз мы добрались сюда, нам уже не придется спрашивать, как проехать к оазису Сивах.
     Мимо них по тропинке трусила овца. Немного поодаль за ней шел пастух. Вана его окликнула, но мужчина лишь 
равнодушно посмотрел на нее и не ответил.
     - Первый контакт - первая неудача,- подытожил Гвидо.
     - Меня подвела моя речь,- ответила Вана.- Я замечала, что не всем в здешних краях по душе арабский язык. Надо будет еще 
раз попробовать.
     Гвидо с неожиданной теплотой посмотрел на ветви пальм, сомкнувшиеся над дорогой. Он не ожидал, что будет чувствовать 
себя так свободно в этих местах.
     Изредка им навстречу попадались феллахи из окрестных деревень. У всех были черные или седеющие бороды, при виде 

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.