Случайный афоризм
Только о великом стоит думать, только большие задания должен ставить себе писатель: ставить смело, не смущаясь своими личными малыми силами. Александр Александрович Блок
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1562 году родился(-лась) Лопе Вега (де Вега)


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

разделил поток гостей. Судя по их количеству, у хозяина были довольно своеобразные представления об интимной вечеринке. В 
дом набилось уже несколько десятков любителей выпить шампанского и поскрипеть креслами.
     Все проходило очень официально. Гвидо чувствовал себя так, словно его одурачили. Хотя чего еще можно было . ожидать. 
Он решил дать выход своему разочарованию.
     - От этого дипломатического приема я чувствую себя совсем больным,- пожаловался он Незрину, перенимая 
беззастенчивую манеру египтянина. - Я не привык вращаться среди сильных мира сего. 
     - Согласен с вами, чернь более колоритна,- ответил Незрин.- Но мне тогда пришлось бы полностью изменить интерьер. Я 
должен следить, чтобы мои друзья соответствовали моим креслам. Гвидо с серьезным видом кивнул. 
     - Настоящий Людовик Пятнадцатый! Великолепная подделка.
     - Как видите, я ничего не преувеличил,- скромно согласился Незрин.
     - Значит, несмотря на обилие культурных связей, вы успеваете читать?- Гвидо с мрачным упорством продолжал изображать 
придурковатого увальня.
     - Меня выручают знания, полученные в юности,- улыбнулся хозяин дома.
     - А сколько вам лет?- спросил Гвидо, сознавая, что преступает грань приличий. И Незрин Адли не преминул указать ему на 
это. 
     - Как вы знаете, люди Востока предпочитают избегать этой темы. Давайте лучше я отведу вас к вашей возрастной группе.
     Он взял итальянца под руку и подвел его к юной паре, методично поглощавшей содержимое буфета. Но Гвидо повернулся 
спиной к голодной парочке и пожал руку огромному человеку, втиснувшемуся рядом с тощей дамой.
     - Синьор Андреотти, инженер,- с улыбкой представил его Незрин.- А это - достопочтенный Алистер Баррет и миссис Аврора 
Баррет.
     Он поклонился и ушел искать Ванессу, а Гвидо принялся выяснять у англичанина, почему тот достопочтенный.
     - Слушаю, босс!- насмешливо приветствовала Вана хозяина дома.
     Незрин с дружеской укоризной потрепал ее по щеке. 
     - Пойдемте со мной.
     Вслед за ним Вана прошла в небольшую комнату. 
     - Ваши бумаги,- Незрин достал из кармана небольшой конверт и передал его женщине.
     Вспомнив о ее двусмысленном приветствии, хозяин дома сделал озабоченное лицо. 
     - Надеюсь, конверт поместится в вашу сумочку? Вана почувствовала иронию, скрытую в его вопросе. 
     - При дворе Людовика Пятнадцатого куртизанка, удостоенная столь щедрого дара, должна была бы спрятать его между 
'грудей. К сожалению, моя грудь не такая большая и, боюсь, бумаги могут выпасть. Может быть, я лучше вручу их своему 
коллеге? 
     - В конверте лежит и чек,- сказал Незрин. 
     - Подразумевается, что я должна разделить его с компаньоном?
     - Надеюсь, у вас есть другие потребности, кроме содержания своих поклонников,- укоризненно улыбнулся он. И добавил с 
вымученной любезностью, совершенно не соответствующей его обычной манере:- На некоторые вещи у меня отличная 
память. Она серьезно посмотрела на него. 
     - Незрин, вы не похожи на человека, который живет прошлым. Скажите, что у вас на уме? Я совершенно не понимаю, какая 
роль в ваших планах отводится мне.
     - Поверьте, у меня нет никаких планов. Я привык жить сегодняшним днем.
     Вана не стала продолжать этот разговор, и они вернулись в огромную гостиную. У Гвидо был довольно-таки унылый вид - он 
явно чувствовал себя не в своей тарелке. Когда Ванесса подошла к нему, он молча сунул конверт в карман и попытался 
отыскать глазами Незрина, чтобы поблагодарить его. Но хозяина уже не было в комнате.
     - Забавный старикан,-пожал плечами итальянец.- Ты его не боишься?- повернулся он к Ванессе. 
     - Нет, конечно,- рассмеялась она. 
     - Что ж, положусь на твою интуицию,- заключил Гвидо.- Будем считать, что он не опасен.
     Они присоединились к остальным гостям, которые ходили вокруг стола, пробовали разные блюда и пили бокал за бокалом. 
Время тянулось медленно и тоскливо.
     - Какая невероятная скука,- заметил Гвидо.- Единственное, что нам остается, - это напиться. 
     - Правильно,- поддержала Вана. 
     Долговязый краснолицый парень с гладкими седеющими волосами, подстриженный под пажа эпохи Ренессанса, подошел к 
ним, протянул руку Гвидо и заговорил по-английски с довольно приятным немецким акцентом.
     - Вернер Вейнер,- представился он.- Мы с вами коллеги.
     - Неужели?- холодно спросил Гвидо. 
     - Ведь вы этнолог. Так же, как и я, неправда ли?
     - А что вы здесь делаете?- спросил Гвидо уже помягче.
     - Пью пиво, разумеется!- воскликнул немец. - Я имею в виду в Египте. Что вы исследуете? 
     - Я? Ничего. У меня отпуск. Стараюсь уезжать в отпуск как можно чаще. К тому же, разве можно открыть что-нибудь в этой 
стране? Базарные торговцы уже вычистили все, что можно было. 
     - А он ничего, да?- заметила Вана. Гвидо кивнул и в следующее мгновение почувствовал на своем плече чью-то руку. Он 
оглянулся и обнаружил улыбающегося Никоса. 

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.