Случайный афоризм
Проблема искусства есть проблема перевода. Плохие писатели те, кто пишут, считаясь с внутренним контекстом, не известным читателю. Нужно писать как бы вдвоем: главное здесь, как и везде, - научиться владеть собою. Альбер Камю
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1877 году родился(-лась) Герман Гессе


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

Меня покорили слова и музыка стиха. И почему отец никогда не читал мне стихов? Может, он 
думал, что я недостаточно взрослая, чтобы понимать любовную лирику?
- Ты думаешь о любви, как о чем-то высоком и чистом, а, Хелен? - спросил меня мистер Брандт 
неожиданно на <ты>.
- Что вы имеете в виду? - удивилась я.
- Ты тоскуешь по любви, да? Ты ведь понимаешь, что это то, с чем нельзя играть?
Разговор принял необычный личный оттенок. Это было совершенно против правил.
- Я об этом не думала, - уклонилась я.
- Я почти не знаю, что происходит между мальчиками и девочками после школы, - продолжал он. - 
И в каком-то смысле, меня это не касается. Хочу только сказать, что совершить над любовью насилие, 
обычно значит потерять ее навсегда.
Почему он говорил это? Неужели, просто посмотрев на меня, понял, что я вела себя бездумно 
и потеряла невинность? Мне предоставилась прекрасная возможность раскрыться. Он должен был 
понять все. Наконец, передо мной был человек, с которым можно было поговорить! Но момент был 
уже упущен. Пришел один из ребят, принес сделанные уроки, и мы заговорили о принце Альберте и 
королеве Виктории, все больше и больше отдаляясь от предмета, который я жаждала обсудить.
Но все-таки этот день подарил мне нечто, стоящее размышления. Мистер Брандт относился 
ко мне неравнодушно. Он говорил о насилии в любви и драме потери. И этот сонет... Возможно, я 
поняла все лучше, чем он думал.
В тот день я осталась дома одна. Даже Нелли куда-то ушла, и весь дом остался в моем 
распоряжении. А мне было ужасно одиноко, и я не знала, как пережить этот бесконечно долгий вечер. 
Для начала я включила проигрыватель и принялась дирижировать большим ножом для бумаги, 
который взяла в папином кабинете. Я сняла туфли и ходила из комнаты в комнату, громко размахивая 
руками и раздавая указания музыкантам, чувствуя себя юным гением, выступающим перед тысячами 
слушателей. Я снова и снова ставила одну и ту же пластинку, как будто исполняя произведение на бис. 
Меня обожала публика, я отказывалась давать автографы, потому что после концерта мне предстоял 
потрясающий прием, где я должна была появиться в белом платье, розовых перчатках и медалью 
<Гений искусств> (один раз я видела в журнале фотографию женщины с такой наградой). Все было так 
красиво и так реально...
Когда эта игра мне наскучила, я взяла из папиного кабинета несколько красивых бутылок и 
выстроила их перед собой на спинке дивана, потом выбрала одну с самой яркой этикеткой, принесла 
два бокала и налила их.
- Это ваш, мистер Брандт, - провозгласила я. - Выпейте и расскажите мне о себе. Вам удобно тут 
на диване? Хорошо. Вы пришли открыть мне свое сердце и спросить совета.., но сначала - попробуйте. 
Это прекрасный старый ликер. Ваше здоровье!
Я чокнулась стаканами и выпила, а потом откинулась на кресле.
- Значит, у вас проблемы, мистер Брандт, - произнесла я вслух. - Давайте-давайте, будьте 
откровенны. Не стесняйтесь. Вы несчастны и мечтаете о помощи? У вас сложности с женой? Нет? 
Тогда что? Конечно, вы все расскажете, ведь вы так прекрасно формулируете. Вам нечего бояться - вы 
тут один. Боже мой, что вы такое говорите?! Меня? Я произвела на вас такое впечатление? Нет, не 
молчите. Как это мило, но я самый обыкновенный человек, хотя все понимаю... Но, боюсь, я не смогу 
ответить на ваши чувства, дорогой мистер Брандт. Ну-ну, не принимайте так близко к сердцу. Вы 
справитесь, вы ведь сильный. Любовь всегда причиняет боль и страдания. Давайте еще выпьем. За 
здоровье, мистер Брандт, мой милый друг! Я всегда буду вам сестрой, обещаю - обещаю от всей души.
Я выпила еще и встала. Я уже забыла, что на диване сидит мистер Брандт, он уже исчез, и на его месте 
был Френсис, и мы с ним тоже побеседовали. Я почти ощущала его. Потом мы целовались, и закончили на 
полу, на ковре...
Потом что-то заставило меня расставить везде бокалы - на подоконнике в гостиной, на столе в 
столовой, в курительной, в папином кабинете... Куда бы я ни приходила, меня ждал полный стакан. Я 
крутилась туда-сюда, и юбка красиво колыхалась и взметалась к голове. Все было так замечательно. 
Ликер возымел свое действие, я становилась все более и более пьяной. Одна в большом доме с десятком 
стаканов и бутылок. Это было довольно забавно. Потом я уже не могла удерживать равновесие и уселась 
на пол. Я посмотрела сквозь стакан на знакомую до тошноты комнату и это было последнее, что я 
увидела в тот вечер. <За здоровье! - провозгласила я. - Как здорово устроить вечеринку, на которой сам 
себе хозяин и гость. Здоровья тебе, старая, молодая, замечательная девчонка!>
Потом мне пришлось побежать в туалет, а последние силы ушли на то, чтобы отнести стаканы на 
кухню и помыть их. Кровать качалась, как карусель, я думала про сонет Шекспира и заснула, вспоминая 
его удивительные слова.
В следующий раз, когда я пошла к мистеру Брандту, там уже была Вибике. Мы пили чай с 
пирожными и болтали о школе и будущем экзамене. Моя подруга хихикала и строила из себя дурочку. 

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.