Случайный афоризм
Признак строгого и сжатого стиля состоит в том, чтовы не можете выбросить ничего из произведения без вреда для него. Бенджамин Джонсон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

можно было записать одним оператором:

  cout << inch << " in = " << inch*2.54 << " cm\n";

                             - стр 22 -

  В последующих  разделах ввод  и вывод будут описаны гораздо более
подробно.  Вся  эта  глава  фактически  может  рассматриваться  как
объяснение того,  как можно написать предыдущие программы на языке,
который не  обеспечивает  операции  ввода-вывода.  На  самом  деле,
приведенные  выше   программы  написаны   на   C++,   "расширенном"
операциями  ввода-вывода   посредством  использования  библиотек  и
включения файлов  с помощью  #include. Другими  словами, язык C++ в
том  виде,  в  котором  он  описан  в  справочном  руководстве,  не
определяет  средств  ввода-вывода;  вместо  этого  исключительно  с
помощью средств, доступных любому программисту, определены операции
<< и >>.

     1.2 Комментарии

  Часто  бывает   полезно  вставлять  в  программу  текст,  который
предназначается  в   качестве  комментария   только  для  читающего
программу человека  и игнорируется  компилятором в программе. В C++
это можно сделать одним из двух способов.
  Символы /*  начинают комментарий,  заканчивающийся символами  */.
Вся эта  последовательность символов  эквивалентна символу пропуска
(например, символу пробела). Это наиболее полезно для многострочных
комментариев и  изъятия частей программы при редактировании, однако
следует помнить, что комментарии /* */ не могут быть вложенными.
  Символы //  начинают комментарий,  который заканчивается  в конце
строки, на  которой они  появились. Опять,  вся  последовательность
символов эквивалентна  пропуску. Этот  способ наиболее  полезен для
коротких комментариев.  Символы //  можно  использовать  для  того,
чтобы закомментировать  символы /*  или */,  а символами  /*  можно
закомментировать //.

     1.3 Типы и Описания

  Каждое имя  и каждое  выражение имеет тип, определяющий операции,
которые могут над ними производиться. Например, описание

  int inch;

определяет, что  inch имеет  тип int, то есть,  inch является целой
переменной.
  Описание - это оператор, который вводит имя в программе. Описание
задает тип  этого имени.  Тип определяет   правильное использование
имени или выражения. Для целых определены такие операции, как +, -,
* и /. После того, как включен файл stream.h, объект типа int может
также быть вторым операндом <<, когда первый операнд ostream.
  Тип объекта  определяет не только то, какие операции могут к нему
применяться, но и смысл этих операций. Например, оператор

  cout << inch << " in = " << inch*2.54 << " cm\n";

правильно обрабатывает  четыре входных  значения различным образом.
Строки печатаются  буквально, тогда  как целое  inch и  значение  с
плавающей  точкой   inch*2.54  преобразуются   из  их   внутреннего
представлениия в  подходящее  для  человеческого  глаза  символьное
представление.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.