Случайный афоризм
Писателю необходима такая же отвага, как солдату: первый должен так же мало думать о критиках, как второй - о госпитале. Стендаль
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

эти торги, да и живется ему куда веселей".
   Жюльен удивлялся самому себе: те недели, которые он провел  в  полном
одиночестве в Верьере, в пустом доме г-на де Реналя, он чувствовал  себя
очень счастливым. Отвращение, мрачные мысли  охватывали  его  только  на
званых обедах, а в остальное время, один во всем доме,  он  мог  читать,
писать, думать, и никто не мешал ему. Его ослепительные мечты не наруша-
лись поминутно горькой необходимостью угадывать движения низкой  душонки
- да еще мало того - ублажать ее разными хитростями или лицемерными сло-
вами.
   Быть может, счастье вот здесь, совсем рядом? Ведь на такую  жизнь  не
нужно много денег: достаточно жениться на Элизе или войти в  дело  Фуке.
Но путник, поднявшись на крутую гору, с великим  удовольствием  отдыхает
на ее вершине. А будет ли он счастлив, если его заставят отдыхать вечно?
   Госпожу де Реналь одолевали страшные мысли. Несмотря на все свои бла-
гие намерения, она не утерпела и рассказала Жюльену всю историю с торга-
ми. "Я, кажется, готова ради него нарушить все  мои  клятвы",  -  думала
она.
   Она, не задумываясь, пожертвовала бы жизнью, чтобы спасти мужа,  если
бы жизнь его была в опасности. Это была именно та благородная и романти-
ческая натура, для которой видеть возможность великодушного  поступка  и
не совершить его является источником столь тяжких угрызений совести, как
если бы она уже была повинна в преступлении. И, однако, у нее иногда бы-
вали такие страшные дни, когда она не могла отделаться от мысли  о  том,
какое это было бы счастье, если бы она вдруг овдовела и могла выйти  за-
муж за Жюльена.
   Он любил ее сыновей гораздо больше, чем их любил отец, и они, несмот-
ря на всю его строгость, обожали его. Она прекрасно понимала, что,  если
бы она стала женой Жюльена, ей пришлось бы покинуть Вержи, где  ей  было
дорого каждое деревцо. Она представляла себе, как бы она жила в  Париже,
как сыновья ее продолжали бы там учиться и получили бы  такое  образова-
ние, что все кругом восхищались бы ими. Дети ее,  она  сама,  Жюльен-все
они были бы так счастливы!
   Странное действие брака, каким сделал его XIX век! Скука  супружеской
жизни наверняка убивает любовь, если она и была до брака,  и  при  этом,
говорит некий философ, супруги, достаточно богатые, чтобы  не  работать,
очень скоро не знают, куда деваться от скуки, до того надоедают им  мир-
ные семейные радости. А среди женщин только очень сухие натуры не  начи-
нают в браке мечтать о любви.
   Философское рассуждение заставляет меня простить г-жу де Реналь, но в
Верьере ей не прощали. Напротив того, весь город, хотя она и не подозре-
вала об этом, только и занимался, что скандальной историей  ее  любовных
похождений. Благодаря этому скандалу там осенью было даже не так скучно,
как всегда.
   Осень и часть зимы пролетели очень быстро. Пришла пора  расстаться  с
вержийскими лесами. Светское общество  в  Верьере  начинало  мало-помалу
возмущаться, видя, какое слабое впечатление, производят на г-на де Рена-
ля все его анафемы Не прошло и недели, как некие важные особы,  которые,
желая вознаградить себя за свою обычную серьезность, с радостью оказыва-
ли подобного рода услуги, постарались внушить ему самые тяжкие  подозре-
ния, однако сделав это как нельзя более осторожно.
   Господин Вально, который вел свою игру потихоньку, "пристроил Элизу в
одно весьма почтенное, благородное семейство, где было пять женщин. Эли-
за, опасаясь, как она говорила, не найти себе места  зимой,  согласилась
поступить в эту семью на две трети жалованья,  которое  она  получала  у
господина мэра. Затем эта девица сама по себе возымела блестящую  мысль:
пойти исповедаться и к прежнему кюре, господину Шелану, и к новому, что-
бы со всеми подробностями рассказать тому и другому историю любовных по-
хождений Жюльена.
   На другой же день после приезда семьи мэра, в шесть часов утра, аббат
Шелан прислал за Жюльеном.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.