Случайный афоризм
Научиться писать стихи нельзя. Ф.А.Абрамов
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

   Ну и компания! Да если бы даже они мне дали половину  того,  что  они
крадут, я бы и то не согласился жить с ними. В один прекрасный день я бы
непременно чем-нибудь себя выдал, я бы не выдержал, не смог бы не  обна-
ружить того презрения, которое они мне внушают".
   Тем не менее, следуя наставлениям г-жи де Реналь, ему все-таки  приш-
лось еще несколько раз присутствовать на такого рода обедах. Жюльен  во-
шел в моду; ему простили его мундир  почетной  стражи,  а,  быть  может,
именно эта неосторожность и была истинной причиной его нынешних успехов.
Вскоре в Верьере только и было разговоров, что о том,  кто  же  в  конце
концов возьмет верх и перетянет к себе этого ученого молодого  человека:
г-н де Реналь или директор дома призрения. Эти господа вкупе с г-ном Ма-
лоном составляли триумвират, который уж немало лет тиранил  весь  город.
Мэру завидовали, у либералов было немало причин жаловаться на него, но в
конце концов он все-таки был дворянин и, так сказать, создан для превос-
ходства, тогда как отец г-на Вально не оставил сыну  и  шестисот  ливров
ренты. И не так-то легко было в отношении к нему перейти от жалости, ко-
торую он когда-то внушал своей скверной одежонкой цвета недозрелого  яб-
лока, к той великой зависти, которую он теперь  вызывал  у  всех  своими
нормандскими лошадьми, золотыми цепочками, сшитыми в  Париже  костюмами,
всем своим нынешним благополучием.
   Среди всех этих новых для него людей Жюльен нашел,  как  ему  показа-
лось, одного порядочного человека: это был  математик  по  фамилии  Гро,
слывший якобинцем. Жюльен, поклявшийся себе, что будет высказывать вслух
только то, что сам считал ложью, вынужден был остеречься следовать этому
правилу при г-не Гро.  Из  Вержи  Жюльену  присылали  толстые  пакеты  с
письменными работами детей. Ему советовали почаще видеться с отцом, и он
подчинялся этой тягостной необходимости. Одним словом, он  довольно  ус-
пешно выправлял свою репутацию. Но вот однажды утром он  внезапно  прос-
нулся, почувствовав прикосновение Двух ручек, прикрывших ему глаза.
   Это была г-жа де Реналь: она приехала в город  и  бегом  взбежала  по
лестнице, чтобы хоть на минуту опередить детей, задержавшихся  внизу  со
своим любимцем - ручным кроликом, которого они привезли с собой. Это бы-
ла восхитительная минута, но, к сожалению, слишком уж короткая: г-жа  де
Реналь скрылась, как только дети ворвались в комнату, притащив  с  собой
кролика, которого им не терпелось показать своему другу - Жюльен радост-
но встретил всех, даже кролика. Он словно очутился опять в своей  семье;
он чувствовал, что любит этих детей, что ему приятно болтать с ними. Его
удивлял и приятный звук их голосов, и простота, и благородство, сквозив-
шие во всех их детских замашках; он испытывал потребность очистить  свою
память от вульгарного тона, отвратительных поступков и суждений, словом,
всего того, что ему приходилось терпеть в Верьере. Там всегда и во  всем
чувствовалась вечная боязнь поскользнуться, какая-то непрерывная схватка
между роскошью и нищетой. Люди, у которых ему приходилось обедать,  пус-
кались в такие откровенности по поводу жаркого, что  становилось  стыдно
за хозяев и кусок застревал в горле.
   - Нет, вам, родовитым людям, есть чем гордиться, - говорил он г-же де
Реналь и описывал ей те обеды, которые ему пришлось претерпеть.
   - Так вы, милый мой, в моде! - И она покатывалась со смеху, представ-
ляя себе г-жу Вально под густым слоем румян, которые она считала  нужным
накладывать каждый раз, когда ждала к себе Жюльена. - Должно  быть,  она
покушается на ваше сердце, - заметила она.
   За завтраком царило необыкновенное оживление.  Дети,  которые,  каза-
лось, должны были стеснять их, на самом деле  только  увеличивали  общее
веселье. Бедняжки не знали, как выразить свою радость, что они снова ви-
дят Жюльена. Слуги, разумеется, уже насплетничали им, что ему предлагают
лишних двести франков, лишь бы он согласился обучать молодых Вально.
   Неожиданно среди завтрака маленький СтаниславКсавье, еще бледный пос-
ле своей тяжелой болезни, спросил у матери, сколько стоит его серебряный
прибор и маленькая серебряная кружечка, из которой он пил.
   - А зачем тебе?

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.