Случайный афоризм
Для того чтобы быть народным писателем, мало одной любви к родине, - любовь дает только энергию, чувство, а содержания не дает; надобно еще знать хорошо свой народ, сойтись с ним покороче, сродниться. Николай Александрович Островский
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

   - Я сумею держаться достойным образом, - сказал он мэру.
   Времени оставалось в обрез, а надо было еще успеть привести в порядок
форменные мундиры, в которых семь лет назад встречали  в  Верьере  како-
го-то принца крови.
   В семь часов утра из  Вержи  приехала  г-жа  де  Реналь  с  детьми  и
Жюльеном. Салон ее уже осаждали жены либералов; ссылаясь на то, что сей-
час надо показать Полное единение партии, они умоляли ее замолвить  сло-
вечко перед супругом и убедить его оставить для их мужей  хотя  бы  одно
место в почетном карауле Одна из них уверяла, что, если ее мужа не выбе-
рут, он с горя непременно объявит себя банкротом. Г-жа де Реналь  быстро
выпроводила всех. Она казалась чем-то сильно озабоченной.
   Жюльен очень удивлялся, а еще того больше сердился, что она  скрывает
от него причину своего волнения. "Я так и думал, - говорил он себе с го-
речью. - Всю ее любовь затмило теперь это великое  счастье  принимать  у
себя короля. Она просто в себя прийти не может от  всей  этой  кутерьмы.
Когда эти кастовые бредни перестанут ей кружить голову, тогда  она  меня
снова будет любить".
   И удивительная вещь - от этого он словно еще больше в нее влюбился.
   По всему дому работали обойщики. Жюльен долго и тщетно выжидал случая
перекинуться с ней хоть словечком. Наконец он поймал ее, когда она выхо-
дила из его комнаты с его одеждой в руках. Кругом никого не было. Он по-
пытался с ней заговорить. Но она не стала его слушать и убежала. "Как  я
глуп, что влюбился в такую женщину ей  так  хочется  блеснуть,  что  она
просто помешалась на этом, совсем как ее муж".
   Сказать правду, она даже превзошла своего мужа; ее захватила одна за-
ветная мечта, в которой она никак  не  решалась  признаться  Жюльену  из
страха его обидеть: ей страстно хотелось заставить его хотя бы  на  один
день снять это унылое черное одеяние. С необыкновенной ловкостью,  поис-
тине достойной удивления у столь  простодушной  женщины,  она  уговорила
сначала г-на де Муаро, а затем и помощника  префекта  г-на  де  Можерона
назначить Жюльена в почетный караул, хотя на это место претендовали  еще
пять-шесть молодых людей - все сыновья очень богатых  местных  фабрикан-
тов, причем по крайней мере двое из них отличались примерным благочести-
ем. Г-н Вально, намеревавшийся усадить в свою коляску самых  хорошеньких
женщин в городе и таким образом заставить всех любоваться его прекрасны-
ми нормандками, согласился дать одну из своих лошадей Жюльену,  которого
он, кстати сказать, ненавидел всей душой. Но у всех, кто был зачислен  в
почетный караул, были собственные или взятые напрокат  роскошные  небес-
но-голубые мундиры с серебряными полковничьими эполетами - те  самые,  в
которых почетные стражи щеголяли семь лет назад. Г-же де Реналь хотелось
во что бы то ни стало достать Жюльену новый мундир, и у  нее  оставалось
всего-навсего четыре дня на то, чтобы заказать в Безансоне и успеть  по-
лучить оттуда полную форму, оружие, треуголку и прочее, - все, что  тре-
буется для почетного стража. Забавнее всего было то, что  она  почему-то
опасалась заказать мундир Жюльену здесь, в Верьере Ей  хотелось  препод-
нести сюрприз и ему и всему городу.
   Когда наконец вся эта возня с почетным караулом я  с  обработкой  об-
щественного мнения была закончена, мэру пришлось принять участие в  хло-
потах по проведению торжественной религиозной церемонии. Король при  по-
сещении города Верьера не хотел упустить случая поклониться  прославлен-
ным мощам святого Климента, что покоятся в Бре-ле-о, в полулье от  горо-
да. Желательно было собрать елико возможно  больше  духовенства,  а  это
оказалось весьма трудным делом: новый кюре, г-н Малой, ни в коем  случае
не желал, чтобы в этом участвовал г-н Шелан. Тщетно г-н де  Реналь  вся-
чески доказывал ему, что это было бы в высшей степени неосторожно.  Мар-
киз де Ла-Моль, чьи предки с давних пор, из рода в род, были  губернато-
рами этой провинции, находится в числе лиц, составляющих свиту короля. И
он уже тридцать лет знает аббата Шелана! Разумеется, он не преминет  ос-
ведомиться о нем, будучи в Верьере. А стоит ему только узнать,  что  тот
впал в немилость, так с него станет пойти к старику в  его  домишко,  да

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.