Случайный афоризм
В истинном писательском призвании совершенно нет тех качеств, какие ему приписывают дешевые скептики, - ни ложного пафоса, ни напыщенного сознания писателем своей исключительной роли. Константин Георгиевич Паустовский
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

   А вот как раз этого юного подмастерья, краснеющего до  корней  волос,
который стоял у подъезда и не решался позвонить, г-жа де Реналь и  вспо-
минала с особенным умилением.
   Продолжая смотр своих позиций, Жюльен убедился, что ему нельзя и  ду-
мать о победе над г-жой Дервиль, которая, надо полагать, догадывается  о
том, что г-жа де Реналь неравнодушна к  нему.  Итак,  волей-неволей  ему
пришлось остановиться на г-же де Реналь. "А что я знаю об этой  женщине?
- спрашивал себя Жюльен. - Я знаю только одно: до моей отлучки я брал ее
за руку, а она отнимала у меня руку; теперь я отнимаю руку, а  она  сама
берет меня за руку и пожимает ее. Прекрасный случай отплатить ей с  лих-
вой за все то презрение, которое  она  мне  выказывала.  Бог  ее  знает,
сколько у нее было любовников! Может быть, она только потому меня и выб-
рала, что ей здесь со мной удобно встречаться?"
   Вот в этом-то и беда - увы! - чрезмерной цивилизации. Душа  двадцати-
летнего юноши, получившего кое-какое образование, чуждается  всякой  не-
посредственности, бежит от нее за тридевять земель, а без нее любовь за-
частую обращается в самую скучную обязанность.
   "Я еще потому должен добиться успеха у этой женщины, - продолжало на-
шептывать Жюльену его мелкое тщеславие, -  что  если  потом  кому-нибудь
вздумается попрекнуть меня жалким званием гувернера, я смогу  намекнуть,
что меня на это толкнула любовь".
   Жюльен снова высвободил свою руку, а затем сам схватил руку  г-жи  де
Реналь и сжал ее. Когда они около полуночи поднялись в гостиную, г-жа де
Реналь сказала ему тихонько:
   - Так вы покидаете нас? Вы уйдете от нас?
   Жюльен вздохнул и ответил:
   - Мне надо уехать, потому что я влюблен в вас безумно,  а  это  грех,
ужасный грех для молодого священника.
   Госпожа де Реналь вдруг оперлась на его руку так порывисто, что  кос-
нулась своей щекой горячей щеки Жюльена.
   Как несхоже прошла ночь для этих двоих людей! Г-жа де Реналь пребыва-
ла в совершенном упоении, охваченная восторгом самой возвышенной  духов-
ной страсти. Юная кокетливая девушка, которая  начала  рано  влюбляться,
привыкает к любовным волнениям,  и,  когда  наступает  возраст  подлинно
страстного чувства, для нее уже нет в нем  очарования  новизны.  Но  для
г-жи де Реналь, которая  никогда  не  читала  романов,  все  оттенки  ее
счастья были новы. Никакая мрачная истина или хотя бы  признак  будущего
не расхолаживали ее. Ей представлялось, что пройдет еще десять лет и она
будет все так же счастлива, как сейчас. Даже мысль о добродетели и клят-
ве верности г-ну де Реналю, мысль, которая так мучила ее несколько  дней
назад, и та сегодня появилась напрасно; она отмахнулась от нее,  как  от
непрошеной гостьи. "Никогда я ничего ему не  позволю,  -  говорила  себе
г-жа де Реналь. - Мы будем жить с Жюльеном так, как жили этот месяц. Это
будет мой друг".
 
 
   XIV
   АНГЛИЙСКИЕ НОЖНИЦЫ
 
   Шестнадцатилетняя девушка, щечки как розаны, - и все-таки румянится.
   Полидори.
 
   Что касается Жюльена, то он после предложения  Фуке  чувствовал  себя
просто несчастным; он никак не мог ни на чем остановиться.
   "Ах, должно быть, у меня не хватает характера! Плохим бы я был солда-
том у Наполеона. Ну хоть по крайней мере, - заключил он, - мое приключе-
ние с хозяйкой дома развлечет меня на некоторое время".
   На его счастье, подобная развязность даже и в этом весьма  малозначи-
тельном случае совсем не вязалась с его  истинным  душевным  состоянием.
Г-жа де Реналь пугала его своим новым нарядным платьем. Это платье  было

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.