Случайный афоризм
Настоящие писатели - совесть человечества. Людвиг Андреас Фейербах
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

страстью. Возвращаясь к себе в комнату, он думал только об одном:  какое
это будет блаженство снова взяться сейчас за свою любимую книгу, ибо для
юноши в двадцать лет мысли о "свете" и о том, какое он впечатление в нем
произведет, заслоняют все.
   Вскоре, впрочем, он отложил книгу. Раздумывая о победах Наполеона, он
как-то по-новому взглянул и на свою победу. "Да, я выиграл битву, - ска-
зал он себе. - Так надо же воспользоваться этим; надо раздавить гордость
этого спесивого дворянина, пока еще он отступает. Так именно  действовал
Наполеон. Надо мне будет потребовать отпуск на три дня:  тогда  я  смогу
навестить моего друга Фуке. А если г-н де  Реналь  мне  откажет,  я  ему
пригрожу, что совсем уйду... Да он, конечно, уступит".
   Госпожа де Реналь ни на минуту не сомкнула глаз. Ей казалось, что она
совсем не жила до сих пор. Она снова и снова мысленно переживала то сла-
достное ощущение и блаженство, охватившее ее, когда она почувствовала на
своей руке пламенные поцелуи Жюльена.
   И вдруг перед ней мелькнуло страшное слово - прелюбодеяние. Все самое
отвратительное, что только низкое, гнусное распутство  может  вложить  в
представление о чувственной любви, вдруг встало перед ней. И эти видения
старались загрязнить нежный, прекрасный образ - ее мечты о Жюльене  и  о
счастье его любить. Будущее рисовалось ей в самых зловещих красках.  Она
уже видела, как все презирают ее.
   Это были ужасные мгновения: душе ее открылись неведомые области. Едва
только ей дано было вкусить никогда не изведанного блаженства, и вот уже
она ввергнута в бездну чудовищных мук. Она никогда не представляла себе,
что можно так страдать; у нее  помутился  рассудок.  На  секунду  у  нее
мелькнула мысль сознаться мужу, что  она  боится  полюбить  Жюльена.  Ей
пришлось бы тогда рассказать о нем все. К счастью, ей припомнилось  нас-
тавление, которое ей когда-то давно, накануне свадьбы, прочла ее  тетка,
- наставление о том, как опасно откровенничать с мужем, который в  конце
концов, как-никак, господин своей жены. В полном отчаянии она ломала ру-
ки.
   В голове ее бессвязно возникали мучительные, противоречивые мысли. То
она дрожала, что Жюльен ее не любит, то вдруг  ее  охватывал  ужас:  она
чувствовала себя преступницей и содрогалась,  как  будто  ей  завтра  же
предстояла публичная казнь на городской площади Верьера - стоять  у  по-
зорного столба с дощечкой на груди, чтобы весь народ видел и  знал,  что
она прелюбодейка.
   У г-жи де Реналь не было ни малейшего жизненного  опыта,  и  ей  даже
среди бела дня, в здравом уме и твердой памяти, не могло прийти в  голо-
ву, что согрешить перед богом - не совсем то же, что стать жертвой  все-
общего презрения и подвергнуться публичному позору.
   Когда страшная мысль о прелюбодеянии и о всем том бесчестии, которое,
по ее мнению, оно неизбежно влечет за собой, на минуту покидала ее и она
начинала думать о том, как сладостно было бы жить с Жюльеном в невиннос-
ти, и погружалась в воспоминания, ее тотчас же снова охватывало  ужасное
подозрение, что Жюльен любит другую женщину. Она вспоминала, как он поб-
леднел, испугавшись, что у него отнимут этот портрет или что он скомпро-
метирует ее, если этот портрет кто-нибудь  увидит.  Впервые  она  видела
страх на этом спокойном, благородном лице. Не было случая, чтобы он ког-
да-нибудь так волновался из-за нее или из-за детей. И этот  новый  повод
для мучений, когда она и так уже не знала, куда деваться от горя,  пере-
полнил меру страданий, отпущенную человеческой душе. Г-жа де Реналь  не-
вольно застонала, и ее стоны разбудили служанку. Вдруг она увидела перед
собой пламя свечи и Элизу, стоявшую возле ее постели.
   - Так это вас он любит - вскричала она, не помня себя.
   Служанка, с изумлением видя, что с ее госпожой творится что-то нелад-
ное, к счастью, не обратила никакого внимания  на  эти  странные  слова.
Г-жа де Реналь поняла, что допустила какую-то неосторожность.
   - У меня жар, - сказала она ей, - и  я,  кажется,  бредила.  Побудьте
здесь со мной.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.