Случайный афоризм
Настоящий писатель, каким мы его мыслим, всегда во власти своего времени, он его слуга, его крепостной, его последний раб. Элиас Канетти
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

богачей и всех наглецов в мире, но он чувствовал, что ненависть, которая
только что его душила, несмотря на все ее бурные проявления, не заключа-
ла в себе ничего личного. Стоит ему только перестать видеться с г-ном де
Реналем, через неделю он забудет и его, и его замок, и собак, и детей, и
всю его семью. "Не понимаю, каким образом я заставил его принести  такую
огромную жертву. Подумать только - больше пятидесяти экю в год! А за ми-
нуту до этого я едва выпутался из такой ужасной опасности! Вот две побе-
ды в один день; правда, во второй с моей стороны нет никаких заслуг; на-
до бы догадаться все-таки, как это вышло. Но отложим  до  завтра  всякие
неприятные размышления".
   Жюльен стоял на своем высоком утесе и глядел в небо, накаленное  жар-
ким августовским солнцем. Кузнечики заливались на лугу, под  самым  уте-
сом, а когда они вдруг смолкали, всюду вокруг него наступало  безмолвие.
Он мог охватить взглядом местность, простиравшуюся у его ног,  на  двад-
цать лье в окружности. Ястреб, сорвавшись со скалы над его головой, бес-
шумно описывал громадные круги, время от времени появляясь  в  поле  его
зрения Жюльен машинально следил взором за пернатым хищником. Его спокой-
ные могучие движения поражали его; он завидовал этой силе, он  завидовал
этому одиночеству.
   Вот такая была судьба у Наполеона, может быть, и  его  ожидает  такая
же?
 
 
   XI
   ВЕЧЕРОМ
 
   Yet julid'b very coldness still Wes kind,
   And tremulously gentle her small hand
   Withdrew itself from his, but left behind
   A little pressure, thrilling, and so bland
   A slight so very slight that to the mind
   Tibas but a doubt
   Don Juan, с I, st LXXI [8]
 
   Однако, как-никак, надо было показаться и в Верьере. Ему повезло: ед-
ва только он вышел от кюре, как навстречу ему попался г-н Вально,  кото-
рому он не преминул рассказать, что ему прибавили жалованье.
   Вернувшись в Вержи, Жюльен подождал, пока стемнеет,  и  только  тогда
отправился в сад. Он чувствовал душевную усталость от всех этих потрясе-
ний, которые он пережил сегодня "А что я им скажу?"  -  с  беспокойством
думал он, вспоминая о своих дамах. Ему не приходило в  голову,  что  вот
сейчас его душевное состояние было как раз на уровне тех мелких  случай-
ностей, которыми обычно ограничивается весь круг интересов у женщин.
   Госпожа Дервиль и даже ее подруга частенько не понимали Жюльена, но и
он, со своей стороны, тоже только наполовину понимал, что они ему  гово-
рят. Таково было действие силы и - уж позволю себе сказать - величия не-
угомонных страстей, обуревавших этого юного честолюбца. У этого  необык-
новенного существа в душе что ни день клокотала буря.
   Направляясь этим вечером в сад, Жюльен склонен был приобщиться к  ин-
тересам хорошеньких кузин Они ждали его с нетерпением. Он уселся на свое
обычное место возле г-жи де Реналь. Вскоре стало совсем темно Он  попро-
бовал было завладеть беленькой ручкой, которую он давно уже видел  перед
собой на спинке стула. Ему сначала как-то неуверенно уступили,  а  затем
все-таки ручка вырвалась, да так решительно, что ясно было: на него сер-
дятся. Жюльен не склонен был настаивать и продолжал весело болтать,  как
вдруг послышались шаги г-на де Реналя.
   В ушах у Жюльена еще стояли все те грубости, которых он от него  нас-
лушался утром. "А что, если насмеяться над этой тварью, которая все  мо-
жет себе позволить за свои деньги? - подумал он. - Вот сейчас взять да и
завладеть ручкой его супруги, и именно при нем? Да, да, и я это  сделаю,

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.