Случайный афоризм
Тот, кто пытается стать писателем, подобен не окончившему автомобильной школы шоферу, который на полной скорости гонит по улице машину. Рюноскэ Акутагава
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

   Но зачем я все-таки лицемерю, проклиная лицемерие? Ведь это вовсе  не
смерть, не тюрьма, не сырость, а то, что со мной нет госпожи де  Реналь,
- вот что меня угнетает. Если бы в Верьере, для того, чтобы видеть ее, я
вынужден был неделями сидеть, спрятавшись в подвале  ее  дома,  разве  я
стал бы жаловаться?"
   - Вот оно, влияние современников! - сказал он вслух, горько посмеива-
ясь. - Говорю один, сам с собой, в двух шагах от смерти и все-таки лице-
мерю... О девятнадцатый век!
   "... Охотник в лесу стреляет из ружья, добыча его падает, он бросает-
ся за ней, попадает сапогом в огромную муравьиную кучу, разрушает жилище
муравьев, и муравьи и их яйца летят во все стороны... И самые  мудрейшие
философы из муравьиного рода, никогда не постигнут, что это было за  ог-
ромное, черное, страшное тело, этот сапог охотника, который так внезапно
и молниеносно ворвался в их обитель вслед за ужасающим грохотом и  ярким
снопом рыжего пламени.
   ...Так вот, и смерть, и жизнь, и вечность - все это должно быть очень
просто для того, кто обладает достаточно мощными органами  чувств,  спо-
собными это объять... Мушка-однодневка появляется на свет в девять часов
утра в теплый летний день, а на исходе дня, в пять часов, она уже умира-
ет; откуда ей знать, что означает слово "ночь"?
   Дайте ей еще десять часов существования, и ома увидит и  поймет,  что
такое ночь.
   Вот так и я - я умру в двадцать три года. Дайте мне еще пять лет жиз-
ни, чтобы я мог пожить подле госпожи де Реналь..?"
   И он захохотал, как Мефистофель. "Какое безумие - рассуждать об  этих
великих вопросах!
   1. Я не перестаю лицемерить - точно здесь кто-то  есть,  кто  слушает
меня.
   2. Я забываю жить и любить, когда мне осталось жить так мало  дней...
Увы! Госпожи де Реналь нет со мной; пожалуй, муж не отпустит ее больше в
Безансон, чтобы она не позорила себя.
   Вот откуда мое одиночество, а вовсе не оттого, что в  мире  нет  бога
справедливого, доброго, всемогущего, чуждого злобы и мстительности!..
   О, если бы он только существовал!.. Я бы упал к его ногам. "Я  заслу-
жил смерть, - сказал бы я ему, - но, великий боже,  добрый,  милосердный
боже, отдай мне ту, кого я люблю!"
   Было уже далеко за полночь. Он заснул и проспал мирно часа два. Затем
явился Фуке.
   Жюльен чувствовал себя твердым и решительным,  как  человек,  который
ясно видит, что происходит в его душе.
 
 
   XLV
 
   - Не хочется  мне  преподносить  такую  неприятность  бедному  аббату
Шас-Бернару, вызывать его сюда, - сказал он Фуке. - Он после  этого  три
дня есть не будет. Постарайся раздобыть какого-нибудь янсениста из  дру-
зей аббата Пирара, чтобы это был не интриган.
   Фуке только и ждал,  когда  его  об  этом  попросят.  Таким  образом,
Жюльен, соблюдая приличия, сделал все, что от него могло потребовать об-
щественное мнение провинции. Благодаря аббату де Фрилеру и даже несмотря
на неподобающий выбор духовника, Жюльен в своем заточении все  же  нахо-
дился под покровительством конгрегации: веди он себя поумнее, ему бы по-
могли бежать. Но скверный воздух каземата оказывал свое действие, рассу-
док его слабел. Какое же это было для него счастье, когда к нему  верну-
лась г-жа де Реналь!
   - Мой долг прежде всего - быть с тобой, - сказала она ему, целуя его.
- Я убежала из Верьера.
   Жюльен нисколько не щадил себя перед ней, у  него  не  было  никакого
мелкого самолюбия, он признался ей во всех своих слабостях. Она  была  с

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.