Случайный афоризм
Мораль должна быть не целью, но следствием художественного произведения. Бенжамен Констан
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

помнила себя от радости.
   Она прижалась к Жюльену, обнимавшему ее колени. И они оба долго  пла-
кали молча.
   Никогда за всю свою жизнь Жюльен не переживал такой минуты.
   Прошло много времени, прежде чем они снова обрели  способность  гово-
рить.
   - А эта молодая женщина, госпожа Мишле, - сказала г-жа де  Реналь,  -
или, вернее, мадемуазель де ЛаМоль, потому что я, правда, уж начинаю ве-
рить в этот необычайный роман?
   - Это только по виду так, - отвечал Жюльен. - Она жена мне, но не моя
возлюбленная.
   И оба они, по сто раз перебивая друг друга, стали рассказывать о себе
все, чего другой не знал, и, наконец, с большим трудом  рассказали  все.
Письмо, написанное г-ну де Ла-Молю, сочинил духовник г-жи де  Реналь,  а
она его только переписала.
   - Вот на какой ужас толкнула меня религия, - говорила она, - а ведь я
еще смягчила самые ужасные места в этом письме.
   Восторг и радость Жюльена ясно показали ей, что он  ей  все  прощает.
Никогда еще он ее так не любил.
   - А ведь я считаю себя верующей, - говорила ему г-жа де Реналь,  про-
должая свой рассказ. - Я искренне верю в бога, и я верю и знаю, - потому
что мне это было доказано, - что грех, совершенный мною, - это  чудовищ-
ный грех. Но стоит мне только тебя увидеть, - и вот,  даже  после  того,
как ты дважды выстрелил в меня из пистолета...
   Но тут, как она ни отталкивала его, Жюльен бросился ее целовать.
   - Пусти, пусти, - продолжала она, - я хочу разобраться в этом  с  то-
бой; я боюсь, что позабуду... Стоит мне только увидеть тебя, как  всякое
чувство долга, все у меня пропадает, я вся - одна сплошная любовь к  те-
бе. Даже, пожалуй, слово "любовь" - это еще слишком слабо. У меня к тебе
такое чувство, какое только разве к богу можно питать: тут все - и  бла-
гоговение, и любовь, и послушание... По правде сказать, я даже не  знаю,
что ты мне такое внушаешь... Вот скажи мне, чтобы я ударила ножом тюрем-
щика, - и я совершу это преступление и даже подумать не  успею.  Объясни
мне это, пожалуйста, пояснее, пока я еще не  ушла  отсюда:  мне  хочется
по-настоящему понять, что происходит в моем сердце, потому что ведь  че-
рез два месяца мы расстанемся. А впрочем, как знать, расстанемся ли  мы?
- добавила она, улыбнувшись.
   - Я отказываюсь от своего обещания, - вскричал Жюльен, вскакивая, - я
не буду подавать апелляции, если ты каким бы то ни было  способом,  ядом
ли, ножом, пистолетом или углями, будешь покушаться на  свою  жизнь  или
стараться повредить себе!
   Лицо г-жи де Реналь вдруг сразу изменилось: пылкая нежность  уступила
место глубокой задумчивости.
   - А что, если нам сейчас умереть? - промолвила она наконец.
   - Кто знает, что будет там, на том свете? - отвечал Жюльен.  -  Может
быть, мучения, а может быть, и вовсе ничего. И разве мы не можем провес-
ти эти два месяца вместе самым упоительным образом? Два  месяца  -  ведь
это столько дней! Подумай, ведь я никогда не был так счастлив!
   - Ты никогда не был так счастлив?
   - Никогда! - восторженно повторил Жюльен. - И я говорю с  тобой  так,
как если бы я говорил с самим собой. Боже меня сохрани преувеличивать!
   - Ну, раз ты так говоришь, твои слова для меня - закон, - сказала она
с робкой и грустной улыбкой.
   - Так вот, поклянись своей любовью ко мне, что  ты  не  будешь  поку-
шаться на свою жизнь никаким способом, ни прямо, ни косвенно... Помни, -
прибавил он, - ты должна жить для моего сына, которого  Матильда  бросит
на руки своих лакеев, как только она станет маркизой де Круазенуа.
   - Клянусь, - холодно отвечала она, - но я хочу унести  с  собой  твою
апелляцию, - пусть она будет написана и подписана твоей  рукой.  Я  сама
пойду к генеральному прокурору.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.