Случайный афоризм
Писатели учатся лишь тогда, когда они одновременно учат. Они лучше всего овладевают знаниями, когда одновременно сообщают их другим. Бертольт Брехт
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

тельные для моего самолюбия, только и могут что заставить меня упасть  с
неба на землю. Всякий умирает, как может, вот и я хочу думать  о  смерти
на свой собственный лад. Какое мне дело до других? Мои отношения с  дру-
гими скоро прервутся навсегда. Умоляю вас, не  говорите  мне  больше  об
этих людях: довольно с меня и того, что мне приходится терпеть  следова-
теля и адвоката.
   "Видно, в самом деле, - говорил он себе, - так уж мне на роду написа-
но - умереть, мечтая. К чему такому безвестному человеку, как я, который
может быть твердо уверен, что через каких-нибудь две недели  о  нем  все
забудут, к чему ему, сказать по правде, строить из себя дурака и  разыг-
рывать какую-то комедию?..
   А странно все-таки, что я только теперь постигаю искусство радоваться
жизни, когда уж совсем близко вижу ее конец".
   Он проводил последние дни, шагая по узенькой площадке на самом  верху
своей башни, куря великолепные сигары, за которыми Матильда посылала на-
рочного в Голландию, и нимало не подозревая о  том,  что  его  появления
ждут не дождутся и что все, у кого только есть подзорные трубы, изо  дня
в день стерегут этот миг. Мысли его витали в Вержи. Он никогда не  гово-
рил с Фуке о г-же де Реналь, но раза два-три приятель сообщал  ему,  что
она  быстро  поправляется,  и  слова  эти  заставляли  трепетать  сердце
Жюльена.
   Между тем, как душа Жюльена вся целиком почти неизменно  пребывала  в
стране грез, Матильда занималась разными житейскими делами,  как  это  и
подобает натуре аристократической, и сумела  настолько  продвинуть  дру-
жественную переписку между г-жой де Фервак и г-ном де Фрилером, что  уже
великое слово "епископство" было произнесено.
   Почтеннейший прелат, в руках которого находился список бенефиций, со-
изволил сделать собственноручную приписку  к  письму  своей  племянницы.
"Бедный Сорель просто легкомысленный юноша; я надеюсь, что нам его  вер-
нут".
   Господин де Фрилер, увидев эти строки, чуть не сошел с ума от  радос-
ти. Он не сомневался, что ему удастся спасти Жюльена.
   - Если бы только не этот якобинский закон, который предписывает  сос-
тавлять бесконечный список присяжных, что, в сущности,  преследует  лишь
одну цель - лишить всякого влияния представителей знати,  -  говорил  он
Матильде накануне жеребьевки тридцати шести присяжных на  судебную  сес-
сию, - я мог бы вам поручиться за приговор. Ведь добился же я оправдания
кюре Н.
   На другой день г-н де Фрилер с великим удовлетворением обнаружил сре-
ди имен, оказавшихся в списке после жеребьевки, пять членов безансонской
конгрегации, а в числе лиц, избранных от других  городов,  имена  господ
Вально, де Муаро, де Шолена.
   - Я хоть сейчас могу поручиться за этих восьмерых, -  заявил  он  Ма-
тильде. - Первые пять - это просто пешки. Вально - мой агент, Муаро обя-
зан мне решительно всем, а де Шолен - болван, который  боится  всего  на
свете.
   Департаментская газета сообщила имена присяжных, и г-жа де Реналь,  к
неописуемому ужасу своего  супруга,  пожелала  отправиться  в  Безансон.
Единственное, чего удалось добиться от нее г-ну де Реналю, - это то, что
она пообещала ему не вставать с постели,  чтобы  избегнуть  неприятности
быть вызванной в суд в качестве свидетельницы.
   - Вы не представляете себе моего  положения,  -  говорил  бывший  мэр
Верьера, - я ведь теперь считаюсь либералом из отпавших, как у нас выра-
жаются. Можно не сомневаться, что этот прохвост  Вально  и  господин  де
Фрилер постараются внушить прокурору и судьям обернуть дело  так,  чтобы
напакостить мне как только можно.
   Госпожа де Реналь охотно подчинилась требованию своего супруга. "Если
я появлюсь на суде, - говорила она себе, - это  произведет  впечатление,
что я требую кары".
   Несмотря на все обещания вести себя благоразумно, обещания, данные ею

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.