Случайный афоризм
Никому не давайте своих книг, иначе вы их уже не увидите. В моей библиотеке остались лишь те книги, которые я взял почитать у других. (Анатоль Франс)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

ло его сил, и, доскакав до Меца, он оказался не в  состоянии  продолжать
верхом свое путешествие. Он вскочил в почтовую карету и с почти  неверо-
ятной быстротой примчался в указанное место, к садовой калитке  особняка
де ЛаМоль. Калитка открылась, и в тот же миг Матильда, пренебрегая всеми
людскими толками, бросилась к нему  на  грудь.  К  счастью,  было  всего
только пять часов утра, и на улице не было ни души.
   - Все кончено! Отец, опасаясь моих слез, уехал в ночь на четверг. Ку-
да? Никто понятия не имеет. Вот его письмо, читайте! - И она вскочила  в
экипаж к Жюльену.
   "Я мог бы простить все, кроме заранее обдуманного  намерения  соблаз-
нить Вас только потому, что Вы богаты. Вот,  несчастная  дочь,  вот  Вам
страшная правда. Даю Вам честное мое слово, что я никогда  не  соглашусь
на Ваш брак с этим человеком. Ему будет обеспечено десять  тысяч  ливров
ренты, если он уберется куда-нибудь подальше за пределы  Франции,  лучше
всего - в Америку. Прочтите письмо, которое было получено мною  в  ответ
на мою просьбу сообщить о нем какие-нибудь  сведения.  Этот  наглец  сам
предложил мне написать госпоже де Реналь. Ни одной строки от Вас с  упо-
минанием об этом человеке я больше не стану читать. Мне опротивели и Па-
риж и Вы. Настоятельно советую Вам хранить в глубочайшей тайне  то,  что
должно произойти. Отрекитесь чистосердечно от этого подлого человека,  и
Вы снова обретете отца".
   - Где письмо госпожи де Реналь? - холодно спросил Жюльен.
   - Вот оно. Я не хотела тебе показывать его сразу, пока не подготовила
тебя.
   Письмо:
   "Долг мой перед священными заветами религии и нравственностью  вынуж-
дает меня, сударь, исполнить эту тягостную обязанность  по  отношению  к
Вам; нерушимый закон повелевает мне в эту минуту  причинить  вред  моему
ближнему, но лишь затем, чтобы предотвратить еще худший соблазн. Скорбь,
которую я испытываю, должна быть преодолена чувством долга.  Нет  сомне-
ний, сударь, что поведение особы, о которой Вы меня спрашиваете и о  ко-
торой Вы желаете знать всю правду, может показаться необъяснимым или да-
же порядочным. От Вас сочли нужным утаить долю правды, а возможно,  даже
представить кое-что в ином свете, руководствуясь  требованиями  осторож-
ности, а также и религиозными убеждениями. Но поведение, которым Вы  ин-
тересуетесь, заслуживает величайшего осуждения и даже более, чем я сумею
Вам высказать. Бедность и жадность побудили этого  человека,  способного
на невероятное лицемерие, совратить слабую и несчастную женщину и  таким
путем создать себе некоторое положение и выбиться в люди. Мой  тягостный
долг заставляет меня при этом добавить, что господин  Ж...  не  признает
никаких законов религии. Сказать по совести, я вынуждена думать, что од-
ним из способов достигнуть успеха является для него обольщение  женщины,
которая пользуется в доме наибольшим влиянием. Прикидываясь  как  нельзя
более бескорыстным и прикрываясь всякими фразами из романов,  он  ставит
себе единственной целью сделаться полновластным господином и захватить в
свои руки хозяина дома и его состояние. Он сеет несчастья и вечные сожа-
ления... ", и так далее, и так далее.
   Это письмо, неимоверно длинное и наполовину размытое  слезами,  было,
несомненно, написано рукой г-жи де Реналь, и даже  написано  более  тща-
тельно, чем обычно.
   - Я не смею осуждать господина де Ла-Моля, - произнес Жюльен, дочитав
до конца. - Он поступил правильно и разумно. Какой отец  согласится  от-
дать свою любимую дочь такому человеку? Прощайте!
   Жюльен выскочил из экипажа и побежал к почтовой карете,  дожидавшейся
его в конце улицы. Матильда, о которой он как  будто  совершенно  забыл,
бросилась за ним, но она сделала всего несколько шагов, -  взгляды  при-
казчиков, хорошо знавших ее и теперь с любопытством высовывавшихся из-за
дверей своих лавок, заставили ее поспешно скрыться в сад.
   Жюльен помчался в Верьер. Во время этой головоломной скачки он не мог
написать Матильде, как намеревался, рука его выводила на бумаге какие-то

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.