Случайный афоризм
Большая библиотека скорее рассеивает, чем получает читателя.Гораздо лучше ограничиться несколькими авторами, чем необдуманно читать многих. (Сенека Луций Анней (Младший))
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

   - Я могу взять на себя эту часть его поручений, - добавил аббат, - я,
наконец, убедил господина де ЛаМоля пойти на мировую  с  этим  иезуитом,
аббатом Фрилером. Его влияние, разумеется, намного превышает  наше.  Так
вот, этот человек, который, в сущности, управляет всем Безансоном,  дол-
жен признать ваше высокое происхождение - это будет одним  из  негласных
условий мирного соглашения.
   Жюльен не мог совладать со своими чувствами и бросился аббату на шею.
Ему уже казалось, что его признали.
   - Что это? - сказал аббат Пирар, отталкивая его, - что говорит в вас,
светское тщеславие?.. Так вот, что касается Сореля и его  сыновей,  -  я
предложу им от своего имени пенсию в пятьсот франков, которая  будет  им
выплачиваться ежегодно, покуда я буду доволен их поведением.
   Жюльен уже снова был холоден и высокомерен. Он поблагодарил, но в вы-
ражениях крайне неопределенных и ни к чему не обязывающих. "А ведь впол-
не возможно, что я побочный сын какого-нибудь видного сановника, сослан-
ного грозным Наполеоном в наши горы!" С каждой минутой эта  мысль  каза-
лась ему все менее и менее невероятной. "Моя ненависть к отцу явилась бы
в таком случае прямым доказательством... Значит, я, вовсе  не  такой  уж
изверг!"
   Спустя несколько дней  после  этого  монолога  Пятнадцатый  гусарский
полк, один из самых блестящих полков французской армии, стоял  в  боевом
порядке на плацу города Страсбурга. Шевалье де Ла-Верне гарцевал на пре-
восходном эльзасском жеребце, который обошелся ему в шесть  тысяч  фран-
ков. Он был зачислен в полк в чине поручика, никогда не числившись  под-
поручиком, разве что в именных списках какого-нибудь полка, о котором он
никогда не слыхал.
   Его бесстрастный вид, суровый и чуть ли не злой взгляд,  бледность  и
неизменное хладнокровие - все это заставило заговорить о нем  с  первого
же дня. Очень скоро его безукоризненная и весьма  сдержанная  учтивость,
ловкость в стрельбе и в фехтовании, обнаруженные им  безо  всякого  бах-
вальства, отняли охоту у остряков громко подшучивать над ним. Поколебав-
шись пять-шесть  дней,  общественное  мнение  полка  высказалось  в  его
пользу. "В этом молодом человеке, - говорили старые полковые  зубоскалы,
- все есть, не хватает только одного - молодости".
   Из Страсбурга Жюльен написал г-ну Шелану, бывшему  верьерскому  кюре,
который теперь был уже в весьма преклонных летах:
   "Не сомневаюсь, что Вы с радостью узнали о важных  событиях,  которые
побудили моих родных обогатить меня. Прилагаю пятьсот  франков  и  прошу
Вас раздать их негласно, не называя моего имени, несчастным, которые об-
ретаются ныне в такой же бедности, в какой когда-то пребывал я, и  кото-
рым Вы, конечно, помогаете, как когда-то помогали мне..."
   Жюльена обуревало честолюбие, но отнюдь не тщеславие; однако  это  не
мешало ему уделять очень много внимания своей внешности. Его лошади, его
мундир, ливреи его слуг - все было в  безукоризненном  порядке,  который
поддерживался с пунктуальностью, способной сделать честь английскому ми-
лорду. Став чуть ли не вчера поручиком по протекции, он уже рассчитывал,
что для того, чтобы в тридцать лет, никак  не  позже,  стать  командиром
полка по примеру всех великих генералов, надо уже в  двадцать  три  года
быть чином выше поручика Он только и думал, что о славе и о своем сыне.
   И вот в разгаре этих честолюбивых мечтаний, которым он  предавался  с
неудержимым пылом, его неожиданно вернул к действительности молодой  ла-
кей из особняка де Ла-Моль, прискакавший к нему нарочным.
   "Все пропало, - писала ему Матильда, - приезжайте как  можно  скорее,
бросайте все. Дезертируйте, если нельзя иначе. Как только приедете, ожи-
дайте меня в наемной карете у маленькой калитки в сад возле дома N... по
улице... Я выйду поговорить с Вами; быть может, удастся провести  Вас  в
сад. Все погибло, и боюсь, безвозвратно; не сомневайтесь во мне, я  буду
тверда и предана Вам во всех невзгодах. Я люблю Вас".
   Через несколько минут, получив от полковника отпуск, Жюльен сломя го-
лову мчался из Страсбурга; но ужасное беспокойство, глодавшее его, лиша-

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.