Случайный афоризм
Произведения, написанные с удовольствием, обычно бывают самыми удачными, как самыми красивыми бывают дети, зачатые в любви.
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

Малейшее проявление чувствительности было в ее глазах чем-то  вроде  мо-
ральной нетрезвости, которой должно стыдиться и  которая  сильно  роняет
чувство собственного достоинства, подобающее человеку высшего  общества.
Величайшим для нее удовольствием было поговорить о последней королевской
охоте, а любимой ее книгой были "Мемуары Сен-Симона", особенно в  генеа-
логической их части.
   Жюльен знал, что у г-жи де Фервак есть свое любимое место в гостиной,
где падавший на нее свет оттенял ее красоту самым  наивыгодным  образом.
Он располагался там заранее, но при этом старался  поставить  свой  стул
так, чтобы ему не видно было Матильды. Удивленная упорством, с каким  он
от нее прятался, она в один прекрасный вечер покинула  голубой  диван  и
уселась со своим рукоделием за маленький столик около кресла  маршальши.
Жюльен видел ее теперь совсем близко изпод полей шляпы г-жи  де  Фервак.
Эти глаза, которым дана была власть распоряжаться его  судьбой,  сначала
испугали его, когда он неожиданно увидел их так близко,  а  потом  вдруг
сразу вся его апатия исчезла - он заговорил, и говорил очень хорошо.
   Он обращался только к маршальше, но единственной его целью было  воз-
действовать на душу Матильды. Он до такой степени увлекся, что  г-жа  де
Фервак совершенно перестала понимать, что он ей говорит.
   Это был блестящий успех. Если бы Жюльен догадался  увенчать  его  еще
несколькими фразами в духе немецкой мистики, высокой религиозности и ие-
зуитства, маршальша, вероятно, сразу причислила бы его к выдающимся  лю-
дям, призванным обновить наш век.
   "Ну, если уж он до такой степени неразборчив, что способен так  долго
и с таким пылом разговаривать с госпожой де Фервак, - убеждала себя м-ль
де ЛаМоль, - я не стану больше его слушать". И она до  конца  вечера  не
изменила своему слову, что стоило ей немалых усилий.
   В полночь, когда она с подсвечником в руках пошла проводить свою мать
в спальню, г-жа де Ла-Моль, остановившись на лестнице, принялась расхва-
ливать Жюльена. Матильду это привело в еще большее  раздражение,  и  она
всю ночь не могла уснуть. Только одна мысль успокаивала ее: "То,  что  я
презираю, маршальше, конечно, кажется, достоинством: наверно, она счита-
ет, что это необыкновенная личность".
   Что же касается Жюльена, то он вышел из состояния бездействия  и  уже
не чувствовал себя таким несчастным; случайно взгляд его упал на  бумаж-
ник из русской кожи,  который  князь  Коразов  преподнес  ему  вместе  с
пятьюдесятью тремя любовными письмами. Развернув первое  письмо,  Жюльен
увидел в конце примечание: "Номер первый отсылается через  неделю  после
первой встречи".
   "Да я опоздал! - воскликнул Жюльен. - Вот уже сколько времени  я  ви-
жусь с госпожой де Фервак!" И он принялся тут же переписывать это любов-
ное письмо; оно представляло собой настоящую проповедь, набитую  всякими
высокопарными словами о добродетели, - можно было прямо умереть со  ску-
ки. Жюльену посчастливилось: он уснул на второй странице.
   Через несколько часов яркий солнечный свет разбудил  его;  оказалось,
он всю ночь так и просидел за столом. Для него теперь самым  мучительным
в жизни был момент пробуждения, когда он, только что очнувшись ото  сна,
заново осознавал свое несчастье. В это утро, кончая переписывать письмо,
он чуть ли не посмеивался. "Да неужели это может быть, - говорил он  се-
бе, - чтобы нашелся на свете такой юноша, который на самом деле мог  все
это написать!" Он насчитал несколько  фраз  по  девяти  строк.  В  конце
письма он увидел заметку, сделанную карандашом.
   "Эти письма надо отвозить лично: верхом, в черном галстуке,  в  синем
сюртуке. Письмо вручают швейцару; вид при этом следует  иметь  сокрушен-
ный, глубочайшая меланхолия во взоре. Если встретится горничная,  надле-
жит украдкой смахнуть слезу. Сказать несколько слов горничной".
   Все это было в точности исполнено.
   "Я поступаю довольно дерзко, - подумал Жюльен, выходя из особняка  де
Фервак, - но тем хуже для Коразова. Осмелиться писать даме, столь  прос-
лавленной своей добродетелью! Воображаю, каким  уничтожающим  презрением

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.