Случайный афоризм
То, что написано без усилий, читается, как правило, без удовольствия. Джонсон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

за самой хорошенькой квакершей во всей Англии.
   Когда в два часа ночи Жюльен расстался со своим другом, он чувствовал
себя уже не столь несчастным.
   На другой день князь пригласил на дом переписчика, а  через  два  дня
Жюльен получил пятьдесят три любовных письма, тщательно перенумерованных
и предназначенных для одоления самой возвышенной и самой унылой доброде-
тели.
   - Пятьдесят четвертого письма не имеется, - сказал князь, -  ибо  Ка-
лисского вежливо выпроводили. Ну, а вам-то не все ли  равно,  если  дочь
чулочного фабриканта в конце концов укажет вам на дверь? Вы же имеете  в
виду воздействовать только на сердце госпожи де Дюбуа!
   Каждый день они катались верхом, и князь был без ума от  Жюльена.  Не
зная, как выразить ему свою внезапную привязанность,  он  предложил  ему
руку одной из своих кузин, богатой московской наследницы.
   - А когда вы женитесь на ней, то с помощью моего влияния и вот  этого
вашего ордена вы через два года будете уже полковником.
   - Но ведь этот орден пожалован не Наполеоном, это не одно и то же.
   - А какая разница? - отвечал князь. - Ведь учредил его  Наполеон;  он
все равно почитается высшим орденом в Европе.
   Жюльен уже совсем было согласился на предложение князя, но долг  при-
зывал его предстать пред очи светлейшей особы; расставаясь с  Коразовым,
он обещал написать ему. Он получил ответ на  доставленную  им  секретную
ноту и помчался обратно в Париж; но достаточно ему было пробыть два  дня
наедине с самим собой, как мысль покинуть Францию и Матильду  показалась
ему горше лютой смерти "Нет, не женюсь я на этих миллионах, которые  мне
предлагает Коразов, - решил он. - А советам его я последую.
   В конце концов ведь искусство соблазнять - это его ремесло.  Никакими
другими занятиями он не интересуется вот уж пятнадцать лет, а сейчас ему
тридцать. Нельзя сказать, что он не умен;  он  человек  хитрый,  ловкий;
пылкость, поэзия с таким характером несовместимы, - это душа  прокурора.
Так что же? Тем больше оснований полагать, что он рассуждает правильно.
   Да, так и надо сделать, буду ухаживать за госпожой де Фервак.  Должно
быть, скучновато с ней будет, но я буду глядеть в ее  прелестные  глаза,
они напоминают мне те, что любили меня так, как меня  никто  никогда  не
любил.
   Она иностранка, вот мне и будет новый характер для изучения.
   Я схожу с ума, совсем пропадаю, - я должен следовать  этим  дружеским
советам и не слушаться самого себя".
 
 
   XXV
   НА СЛУЖБЕ У ДОБРОДЕТЕЛИ
 
   Но если я буду вкушать это наслаждение столь рассудительно и осторож-
но, оно уже не будет для меня наслаждением.
   Лопе де Вега.
 
   Едва вернувшись в Париж и вручив маркизу  де  ЛаМолю  ответ,  которым
тот, по-видимому, был крайне разочарован, герой наш, выйдя из его  каби-
нета, бросился к графу Альтамире. Помимо преимущества быть приговоренным
к смертной казни, этот блистательный  чужеземец  отличался  еще  крайним
глубокомыслием и имел счастье быть весьма набожным; эти  достоинства,  а
еще более высокое происхождение графа вполне  отвечали  вкусам  г-жи  де
Фервак, и она часто виделась с ним.
   Жюльен совершенно серьезно признался ему, что влюблен без памяти.
   - Это поистине высокодобродетельная, чистая и возвышенная душа, - от-
вечал граф Альтамира, - только в ней есть некоторая  доля  иезуитства  и
какой-то напыщенности. Бывает иногда, что  я  прекрасно  понимаю  каждое
слово, которое она произносит, но никак не могу понять смысла всей  фра-
зы. В разговоре с ней мне нередко приходит на ум, что я вовсе уж не  так

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.