Случайный афоризм
Нигде так сильно не ощущаешь тщетность людских надежд, как в публичной библиотеке. (Сэмюэл Джонсон)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

бы не могла проникнуться ко мне отвращением после трех дней любви!"
   Когда, наконец,  князь  покончил  с  осадой  Келя,  он  повернулся  к
Жюльену.
   - Да у вас вид настоящего монаха-молчальника! - сказал он. - Мне  ка-
жется, вы переусердствовали, следуя тому правилу серьезности, которое  я
когда-то преподал вам в Лондоне. Грустный вид совершенно не соответству-
ет хорошему тону, надо иметь вид не грустный, а скучающий.  Если  у  вас
грустный вид, это значит, что вам чего-то недостает, что вы в чем-то  не
сумели добиться успеха. Это значит выставлять себя в  невыгодном  свете.
И, наоборот, если вы скучаете, тогда в невыгодном положении  оказывается
тот, кто напрасно пытался вам понравиться. Вы поймите, мой дорогой,  ка-
кую вы допускаете ошибку.
   Жюльен бросил экю крестьянину, который слушал их, разинув рот.
   - Очень мило, - заметил князь. - В этом есть изящество и  благородная
небрежность! Очень, очень мило!
   И он пустил лошадь вскачь. Жюльен  поскакал  за  ним,  преисполненный
чувством глупейшего восхищения.
   "Ах, если бы я был таким, она не предпочла бы мне этого Круазенуа!" И
чем сильнее  возмущался  его  разум  нелепыми  чудачествами  князя,  тем
сильнее он презирал себя, восхищаясь ими, и горевал, что не  может  быть
таким же. Отвращение к самому себе не может зайти далее этого.
   Князь убедился, что Жюльен действительно чем-то подавлен.
   - Вот что, дорогой мой, - сказал он ему, когда они въезжали в  Страс-
бург. - Это уже просто дурной тон; вы что, разорились, потеряли все сос-
тояние или, может быть, влюбились в какую-нибудь актрису?
   Русские старательно копируют французские нравы, только  отставая  лет
на пятьдесят. Сейчас они подражают веку Людовика XV.
   От этих шуток насчет любви у Жюльена слезы подступили  к  глазам.  "А
почему бы мне и не посоветоваться с этим милым молодым человеком? -  по-
думал он вдруг.
   - Увы, друг мой, да, - сказал он князю, - действительно, вы  угадали:
я влюблен; хуже того, я покинут. Прелестная женщина, -  она  живет  тут,
неподалеку, в одном городке - любила меня страстно три дня подряд, а по-
том вдруг неожиданно прогнала, и я совсем убит этим.
   И он описал князю поведение Матильды и ее характер, изобразив всю эту
историю под вымышленными именами.
   - Можете не продолжать дальше, - сказал Коразов. - Чтобы внушить  вам
доверие к врачевателю, я докончу за вас ваши излияния. Супруг этой моло-
дой дамы - очень богатый человек, или, может быть, сама она из очень ро-
довитой семьи - это, пожалуй, вернее. Короче говоря, ей  есть  чем  гор-
диться.
   Жюльен молча кивнул головой; сказать что-нибудь у него не хватало му-
жества.
   - Прекрасно! - отвечал князь. - Вот вам три пилюли, довольно горькие.
Извольте принять их без промедления:
   Во-первых, каждый день видеться с госпожой... как вы ее назвали?
   - Госпожой де Дюбуа.
   - Ну и имечко! - воскликнул князь, покатываясь со смеху. -  Простите,
я понимаю, для вас это святыня. Итак, вы каждый день должны  встречаться
с госпожой де Дюбуа, но ни в коем случае не показывайте ей, что  вы  хо-
лодны или что вы разобижены. Не забывайте великое правило  нашего  века:
всегда будьте полной противоположностью тому, чего от вас ожидают. Пока-
зывайтесь ей в точности таким, каким вы были  за  неделю  до  того,  как
впервые удостоились ее благосклонности.
   - Ах, тогда я был совершенно спокоен! - в отчаянии воскликнул Жюльен.
- Мне казалось, у меня просто чувство жалости к ней.
   - Мотылек обжигается о пламя свечи, - перебил его князь, -  сравнение
старое, как мир.
   Итак, во-первых, вы должны видеться с ней ежедневно.
   Во-вторых, вы должны начать ухаживать за одной из светских женщин, но

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.