Случайный афоризм
Поэт всегда прав. Анна Ахматова
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

ходить от раздражения против самих себя к неистовой злобе на окружающих,
и сорвать свою злобу в таком случае доставляет им живейшее наслаждение.
   Не прошло и минуты, как м-ль де Ла-Моль уже дошла до того, что  обру-
шилась на Жюльена со всей силой своего уничтожающего презрения. Она была
очень умна и в совершенстве владела искусством уязвлять чужое самолюбие,
нанося ему жесточайшие раны.
   Первый раз в жизни Жюльен оказался мишенью для этого блестящего  ума,
подстегиваемого самой неудержимой ненавистью. Ему не только не пришло  в
голову попробовать как-нибудь защититься, его неистовое воображение тот-
час же обратилось против него и заставило  его  презирать  самого  себя.
Выслушивая все эти жестокие, презрительные нападки, так тонко, так безо-
шибочно рассчитанные на то, чтобы разрушить до основания все его  доброе
мнение о самом себе, он думал, что Матильда не только совершенно  права,
но что она еще даже щадит его.
   А ей доставляло неизъяснимое наслаждение тешить свою гордость,  бичуя
таким образом и его и себя за то обожание, которое она  испытывала  нес-
колько дней тому назад.
   Ей не приходилось ни обдумывать, ни изобретать заново все эти колкос-
ти, которые она теперь преподносила ему  с  таким  удовлетворением.  Она
просто повторяла все то, что уже в течение целой недели твердил в ее ду-
ше некий голос, выступавший в защиту всего того, что  восставало  в  ней
против любви.
   Каждое ее слово стократно увеличивало чудовищные муки Жюльена. Он хо-
тел бежать, но м-ль де Ла-Моль схватила его за руку и властно удержала.
   - Соблаговолите заметить, что вы говорите очень громко, -  сказал  он
ей. - Вас могут услышать в соседних комнатах.
   - Ну и что ж! - гордо возразила м-ль де ЛаМоль. - Кто  осмелится  мне
сказать, что меня слышали? Я хочу излечить раз навсегда ваше мелкое  са-
молюбие от тех представлений, которые оно могло составить на мой счет.
   Когда, наконец, Жюльен вышел из библиотеки, он был до  такой  степени
изумлен, что даже не так уж сильно ощущал  свое  горе  "Итак,  она  меня
больше не любит, - повторял он себе вслух, словно для того, чтобы  хоро-
шенько уяснить свое положение. - Выходит, что она любила меня всего  во-
семь или десять дней, а я буду любить ее всю жизнь!
   Да может ли это быть? Ведь еще несколько дней тому назад она не зани-
мала в моем сердце никакого места! Никакого!"
   Сердце Матильды ликовало, упиваясь гордостью: вот она и порвала  все,
раз навсегда! Она была необыкновенно счастлива, что ей удалось  одержать
столь блестящую победу над этой, так сильно одолевшей ее слабостью. "Те-
перь этот мальчишка поймет, наконец, что он не имеет и никогда не  будет
иметь надо мной никакой власти". Она была до того счастлива, что  в  эту
минуту действительно не испытывала никакой любви.
   После такой чудовищно жестокой и унизительной сцены для  всякого  су-
щества, не столь пылкого, как Жюльен, любовь была бы  немыслима.  Ни  на
минуту не теряя самообладания и не роняя  своего  достоинства,  м-ль  де
Ла-Моль ухитрилась наговорить ему таких беспощадных и бьющих  по  самому
сердцу вещей, что они вполне могли показаться справедливыми даже  и  по-
том, когда он вспоминал о них более или менее хладнокровно.
   Заключение, к которому Жюльен пришел в первую минуту после этой пора-
зительной сцены, сводилось к тому, что Матильда - неистовая гордячка. Он
твердо верил, что между ними все кончено навсегда, и, однако, на  другой
день, за завтраком, он смущался и робел. До сих пор его нельзя было  уп-
рекнуть в такой слабости. Как в малом, так и в большом он  всегда  точно
знал, как ему надлежит и как он  намерен  поступить,  и  поступал  соот-
ветственно.
   В этот день, после завтрака, г-жа де Ла-Моль попросила  его  передать
ей некую бунтовщическую, но при этом весьма редкую брошюрку, которую  ей
сегодня утром потихоньку принес духовник, и Жюльен, доставая ее с консо-
ля, опрокинул старинную голубую фарфоровую вазу, на  редкость  безобраз-
ную.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.