Случайный афоризм
Писать - значит в известном смысле расчленять мир (или книгу) и затем составлять их заново. Ролан Барт
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

начал более или менее четко вырисовываться для него только теперь.
   "Какую недостойную роль я здесь играю!" - внезапно подумал  он.  Надо
было подняться с этого плетеного стульчика и уйти как-нибудь так,  чтобы
это никому не бросилось в глаза. Он пытался что-то придумать,  взывал  к
своему воображению, чтобы оно хоть что-нибудь подсказало,  но  оно  было
поглощено чем-то совсем другим. Надо было порыться в памяти,  но  память
его, надо сознаться, мало чем могла помочь ему в этом отношении: бедняж-
ке Жюльену еще недоставало светских навыков; поэтому, когда он  поднялся
и вышел из гостиной, у него это получилось в высшей  степени  неловко  и
привлекло к нему всеобщее внимание.  Для  всех  было  очевидно,  что  он
чем-то чрезвычайно подавлен. Ведь он чуть  ли  не  целый  час  проторчал
здесь на положении навязчивого приживалы, перед которым даже не  считают
нужным скрывать, что о нем думают.
   Однако критические наблюдения, которым он только  что  подверг  своих
соперников, помешали ему отнестись к своему несчастью трагически: воспо-
минание о том, что произошло третьего дня,  поддерживало  его  гордость.
"Каковы бы ни были их неисчислимые преимущества передо мной, - думал он,
выходя в сад, - ни для кого из них Матильда не была тем, чем она  собла-
говолила быть для меня дважды".
   Но на большее его рассудительности не хватало. Он совершенно не  раз-
бирался в характере этой своеобразной натуры,  которая  по  воле  случая
оказалась полновластной владычицей его счастья.
   Весь следующий день прошел в том, что он старался довести до  полного
изнеможения и себя и свою лошадь. Вечером он уже не пытался приблизиться
к голубому дивану, который Матильда не покидала и на этот раз. Он подме-
тил, что граф Норбер, встречаясь с ним в доме, даже  не  удостаивал  его
взглядом. "Должно быть, ему стоит это немалых усилий, -  подумал  он,  -
ведь обычно это такой вежливый человек".
   Для Жюльена сон был бы теперь истинным счастьем. Но, несмотря на  фи-
зическую усталость, воображением  его  всецело  владели  прельстительные
воспоминания. Ему не приходило в голову, что  его  бесконечные  прогулки
верхом по лесам в окрестностях Парижа действуют только на него самого  и
нимало не задевают ни сердца, ни рассудка Матильды и что, таким образом,
он предоставляет случаю распоряжаться своей судьбой.
   Ему казалось, что только одно могло бы принести ему  несомненное  об-
легчение - это поговорить с Матильдой. Но что же мог он решиться сказать
ей?
   Об этом-то он и раздумывал, сидя однажды в семь часов утра у  себя  в
библиотеке, как вдруг увидал входящую Матильду.
   - Я знаю, сударь, вы хотите поговорить со мной.
   - Боже мой! Да кто вам сказал?
   - Я знаю. Не все ли равно, откуда? Если вы человек бесчестный, вы мо-
жете погубить меня или, во всяком случае, можете попытаться сделать это.
Однако эта опасность, в которую я, признаться, не верю, не помешает  мне
быть с вами вполне откровенной. Я вас больше не люблю, сударь,  мое  су-
масшедшее воображение обмануло меня...
   Не ожидавший такого ужасного удара Жюльен, обезумев от горя и  любви,
начал было в чем-то оправдываться. Что может быть нелепее? Да  можно  ли
оправдаться в том, что ты перестал нравиться? Но поступки его уже не уп-
равлялись разумом. Слепой инстинкт  побуждал  его  задержать  как-нибудь
этот страшный для него приговор. Ему казалось, что, пока он говорит, еще
не все кончено. Матильда не слушала его, его голос раздражал ее, она по-
нять не могла, как это он осмелился перебить ее.
   Нравственные угрызения и уязвленная гордость совсем  замучили  ее,  и
она сейчас чувствовала себя не менее несчастной, чем  он.  Ее  подавляло
невыносимое сознание, что она дала какие-то права над собой этому  попи-
ку, сыну деревенского мужика. "Это вроде того, как если бы мне  пришлось
сознаться самой себе, что я влюбилась в лакея", - говорила  она  себе  в
отчаянии, раздувая свое несчастье.
   Такие дерзкие и гордые натуры отличаются способностью мгновенно пере-

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.