Случайный афоризм
Уважающий свое призвание литератор должен писать так, чтобы он мог уважать каждую строчку, выходящую из-под его пера, подпишет ли он ее или нет, получит ли он за нее большой гонорар или маленький. Леонид Николаевич Андреев
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

его отъезд.
   Он был чрезвычайно чувствителен к своим промахам, -  это  была  злос-
частная черта его характера. На этот раз он до такой степени  огорчился,
что у него чуть ли не вылетела из памяти необычайная победа, предшество-
вавшая этой маленькой неудаче, когда вдруг, часов около девяти, на поро-
ге библиотеки появилась м-ль де Ла-Моль, бросила ему письмо и убежала.
   "Похоже, что это будет роман в  письмах,  -  промолвил  он,  поднимая
письмо. - Неприятель делает вероломную вылазку, ну, а я пущу в  ход  хо-
лодность и добродетель!"
   У него просили определенного ответа, при этом с  таким  высокомерием,
что его это развеселило. Он доставил себе удовольствие и  исписал  целых
две страницы, дурачась над людьми,  которым  вздумалось  издеваться  над
ним, и в конце письма забавы ради прибавил, что уезжает завтра рано  ут-
ром.
   Окончив письмо, от тут же подумал: "Отдам ей в саду". Он вышел в  сад
и поглядел на окна комнаты м-ль де Ла-Моль.
   Комната ее помещалась во втором этаже, рядом с апартаментами  матери,
но под ними были большие антресоли.
   Второй этаж был расположен так высоко, что Жюльена, который с письмом
в руках прогуливался по липовой аллее, нельзя было увидеть из окна  м-ль
де ЛаМоль. Его совершенно закрывал свод из липовых деревьев, подстрижен-
ных с необыкновенной тщательностью.
   "Да что это я! - вдруг с досадой подумал Жюльен. - Какая опять  неос-
торожность! Если все это задумано нарочно, чтобы посмеяться надо мной, -
расхаживать тут, на виду, с письмом в руке - значит помогать моим непри-
ятелям".
   Комната графа Норбера находилась как раз над комнатой его  сестры,  и
стоило только Жюльену выйти из-под  зеленого  свода  подстриженных  лип,
граф и его друзья могли отлично наблюдать за всеми его движениями.
   Мадемуазель де Ла-Моль появилась у своего окна. Он показал ей  уголок
письма, она кивнула. Жюльен бегом бросился к себе наверх и вдруг на  па-
радной лестнице столкнулся лицом к лицу с прелестной Матильдой,  которая
совершенно спокойно выхватила у него из рук письмо и посмотрела на  него
смеющимися глазами.
   "Сколько чувства бывало в глазах бедняжки госпожи де Реналь, -  поду-
мал Жюльен, - когда уже спустя полгода после того, как мы  стали  близки
друг другу, она так робко брала у меня из рук письмо. Мне  кажется,  она
ни разу в жизни не смотрела на меня смеющимися глазами".
   Он не пытался довести свою мысль до конца и найти ей объяснение; быть
может, он устыдился суетности своих побуждений. "Но  какая  же,  однако,
разница, - не унималась мысль, - и в изяществе  утреннего  туалета  и  в
изяществе манер! Всякий человек со вкусом, увидев Матильду на расстоянии
тридцати шагов, сразу поймет, к какому классу общества  принадлежит  эта
девушка. Вот уж это у нее действительно бесспорное достоинство".
   Так, пошучивая, Жюльен все-таки не признавался себе до конца в  своей
мысли: ведь у г-жи де Реналь не было маркиза де Круазенуа,  которым  она
могла бы для него пожертвовать. Единственным  его  соперником  был  этот
гнусный помощник префекта г-н Шарко, который называл себя де  Можироном,
потому что никого из Можиронов в живых не осталось.
   В пять часов дня Жюльен получил третье письмо: ему бросили его с  са-
мого порога библиотеки. И опять м-ль де Ла-Моль  сразу  убежала.  "Какая
страсть к переписке! - смеясь, подумал Жюльен. - Так просто было бы  по-
говорить друг с другом! Ясно, неприятель желает заполучить  мои  письма,
да побольше!" Он, не торопясь, распечатал письмо. "Опять  красивые  фра-
зы..." - подумал он, но, пробежав письмо глазами, он  побледнел.  В  нем
было всего восемь строк:
   "Мне надо поговорить с вами, мне необходимо поговорить с вами сегодня
же вечером: как только  пробьет  час  ночи,  выходите  в  сад.  Возьмите
большую лестницу садовника, у колодца, подставьте ее к моему окну и под-
нимитесь ко мне. Теперь полнолуние, светло - но все равно".

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.