Случайный афоризм
Книга так захватила его, что он захватил книгу. (Эмиль Кроткий)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

тейского благоразумия и уважения к общепринятым взглядам.
   Боязнь сделать дурной шаг или преступить правила, которые у  Келюсов,
де Люзов и Круазенуа считались священными, не слишком угнетала Матильду;
люди этой породы, по ее мнению, неспособны были понять ее; она могла по-
советоваться с ними, если бы речь шла о покупке  коляски  или  поместья.
Она, в сущности, страшилась только одного: как бы ее не осудил Жюльен.
   А вдруг это ей только так кажется, что он исключительный человек?
   Она презирала бесхарактерность; это-то, в сущности, и претило  ей  во
всех этих милых молодых людях, которые увивались вокруг нее. Чем  больше
они, стремясь угодить ей, изощрялись в изящном  острословии  надо  всем,
что не принято и что осмеливается уклоняться от моды, тем больше они ро-
няли себя в ее глазах.
   "У них только одно и есть - храбрость, и это все. Да  и  что  это  за
храбрость? - говорила она себе. - Драться на дуэли? А что  такое  теперь
дуэль? Просто церемония. Все уже заранее известно, даже что надо  произ-
нести, когда ты падаешь. Упав на траву, надо приложить руку к  сердцу  и
великодушно простить своего противника, не забыв при  этом  упомянуть  о
своей возлюбленной, нередко существующей только в воображении, или,  мо-
жет быть, о такой, которая в тот самый день, когда вас убьют, отправится
на бал из страха, как бы о ней чего-нибудь не подумали.
   Они помчатся навстречу опасности во главе  эскадрона,  с  сверкающими
саблями наголо - но встретиться один на один с какой-нибудь необычайной,
непредвиденной, поистине скверной опасностью..?"
   "Увы! - говорила себе Матильда. - Только при дворе Генриха III встре-
чались такие выдающиеся люди, высокие духом и происхождением Ах, если бы
Жюльен сражался под Жарнаком или Монконтуром, тогда бы я не сомневалась!
Вот это были времена доблести и силы, тогда французы  не  были  куклами.
День битвы был для них днем, когда им меньше всего  приходилось  задумы-
ваться.
   Их жизнь не была наподобие египетской мумии закутана в какой-то  пок-
ров, для всех одинаковый, неизменный. Да, - добавила она, - тогда требо-
валось больше истинного мужества, чтобы выйти одному в одиннадцать часов
вечера из дворца в Суассоне, где жила Екатерина Медичи, чем теперь  про-
катиться в Алжир. Человеческая жизнь была непрерывной сменой  случайнос-
тей. А теперь цивилизация и префекты не допускают никаких  случайностей,
ничего неожиданного. Едва только  обнаружится  какая-нибудь  неожиданная
мысль, сейчас же на нее обрушиваются с эпиграммами, а уж если в какомни-
будь событии мелькает что-либо неожиданное, нет на свете такой подлости,
на которую бы не толкнул нас страх. До какой бы нелепости мы ни дошли от
страха, она уже заранее оправдана. Выродившийся,  скучный  век!  Что  бы
сказал Бонифас де Ла-Моль, если бы, подняв из гробницы свою  отрубленную
голову, он увидел в тысяча семьсот  девяносто  третьем  году  семнадцать
своих потомков, которые, как бараны, позволили схватить себя, чтобы отп-
равиться через два дня на гильотину? Они наверняка знали,  что  идут  на
смерть, но защищаться, убить хотя бы одного или  двух  якобинцев  счита-
лось, видите ли, дурным тоном. Ах, в те героические времена  Франции,  в
век Бонифаса де Ла-Моля, Жюльен был бы командиром эскадрона, а брат  мой
- юным благонравным священником с целомудрием в очах и  вразумлением  на
устах".
   Тому назад несколько месяцев Матильда отчаивалась встретить когда-ли-
бо человека, который бы хоть немножко отличался от общего  шаблона.  Она
придумала себе развлечение: вступить в переписку с  некоторыми  молодыми
людьми из общества. Такая предосудительная вольность,  такая  опрометчи-
вость молодой девушки могли серьезно уронить ее в глазах г-на де Круазе-
нуа, его отца, герцога де Шона, и всей этой семьи, которая, узнав о том,
что предполагаемый брак расстраивается, могла бы осведомиться о причинах
этого. Матильда даже иной раз не спала в те дни, когда отваживалась  на-
писать кому-нибудь письмо. Но ведь ее письма тогда были только ответами.
   А здесь она сама осмелилась написать, что любит. Она  написала  сама,
первая (какое ужасное слово!),  человеку,  занимающему  самое  последнее

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.