|
кое о чем. Его собирались назначить мэром города Верьера вместо г-на де
Реналя.
Жюльен чуть не хохотал про себя, когда г-н Вально по секрету сообщил
ему, что г-н де Реналь, оказывается, был якобинцем и что это только сов-
сем недавно открылось. Дело было в том, что на предстоящих перевыборах в
палату депутатов новоиспеченный барон выдвигался кандидатом от минис-
терства, а в большой избирательной коллегии департамента, в действи-
тельности ультрароялистской, г-на де Реналя выдвигали либералы.
Тщетно Жюльен пытался узнать хоть что-нибудь о г-же де Реналь: барон,
вероятно, припомнил их былое соперничество и не обмолвился о ней ни сло-
вом. Он завершил свой визит тем, что попросил у Жюльена голос его отца
на предстоящих выборах. Жюльен обещал написать отцу.
- Вам следовало бы, господин шевалье, представить меня господину мар-
кизу де Ла-Молю.
"И правда, следовало бы, - подумал Жюльен. - Но такого мошенника!?"
- Правду сказать, - отвечал он, - я слишком маленький человек в особ-
няке де Ла-Моль, чтобы брать на себя смелость представлять кого-нибудь.
Жюльен рассказывал маркизу обо всем. Вечером он рассказал ему о жела-
нии, которое выразил Вально, а также обо всех его проделках и фокусах,
начиная с 1814 года.
- Вы не только представите мне завтра же этого нового барона, -
весьма внушительно сказал ему г-н де Ла-Моль, - но еще пригласите его
обедать на послезавтра. Это будет один из наших новых префектов.
- В таком случае, - холодно промолвил Жюльен, - я прошу у вас место
директора дома призрения для моего отца.
- Превосходно, - ответил маркиз, вдруг развеселившись, - согласен. Я,
признаться, опасался нравоучений. Вы, я вижу, исправляетесь.
Господин Вально сообщил Жюльену, что управляющий лотерейной конторой
в Верьере недавно скончался: Жюльену показалось забавным предоставить
это место г-ну де Шолену, тому старому кретину, чье прошение он когда-то
подобрал на полу в комнате г-на де Ла-Моля. Маркиз от души хохотал над
этим прошением, которое Жюльен процитировал ему, когда принес на подпись
письмо к министру финансов по поводу этого места.
Едва только г-н де Шолен был назначен, Жюльену стало известно, что
депутация от департамента уже ходатайствовала о предоставлении этого
места г-ну Гро, знаменитому математику. Этот благородный человек распо-
лагал всего лишь тысячью четырьмястами франками ренты и ежегодно отдавал
из них шестьсот франков семье покойного управляющего этой конторы, дабы
помочь ей прокормиться.
Жюльен был изумлен тем, что он сделал. А эта семья покойного? Чем же
они теперь будут жить? Сердце его сжалось при этой мысли. "Пустяки! -
сказал он себе. - Мало ли мне предстоит совершить всяких несправедливос-
тей, если я хочу преуспеть? Надо будет только научиться прикрывать все
это прочувствованными фразами. Бедный господин Гро! Вот кто поистине
заслужил орден. А получил его я, и мне надлежит действовать в духе пра-
вительства, которое соизволило мне его пожаловать".
VIII
КАКОЕ ОТЛИЧИЕ ВЫДЕЛЯЕТ ЧЕЛОВЕКА?
- Твоя вода не освежает меня, - сказал истомленный жаждой джинн.
- А ведь это самый прохладный колодец во всем Диар-Бекире.
Пеллико.
Как-то раз Жюльен возвратился из поездки в прелестное имение Вилькье
на берегу Сены, которому г-н де Ла-Моль уделял некоторое внимание, ибо
это было единственное из всех его владений, принадлежавшее некогда зна-
менитому Бонифасу де Ла-Молю. Он застал дома маркизу и ее дочь, которые
только что приехали с Гиерских островов.
|
|