Случайный афоризм
Писать - значит расшатывать смысл мира, ставить смысл мира под косвенный вопрос, на который писатель не дает последнего ответа. Ролан Барт
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

зи весьма вежливо попросил у Жюльена позволения доставить  его  домой  в
той самой карете, которая привезла их сюда. Когда Жюльен назвал  особняк
де Ла-Моля, юный дипломат и его друг переглянулись. Фиакр Жюльена  стоял
тут же, но разговор с этими господами казался ему  много  более  занима-
тельным, нежели речи бравого лейтенанта 96-го полка.
   "Бог мой! Так вот это и есть дуэль? Только и всего? - думал Жюльен. -
Какое счастье, что я все-таки поймал этого кучера! Как бы я мучился, ес-
ли бы мне пришлось перенести еще и это оскорбление в кафе!" Приятная бе-
седа почти не прерывалась во все время пути И тут Жюльен понял, что дип-
ломатическое притворство в иных случаях тоже бывает полезно.
   "Значит, скука вовсе не есть нечто неотъемлемое в  разговоре  знатных
людей, - рассуждал он про себя. - Ведь вот они подшучивают над  крестным
ходом, не стесняются рассказывать весьма скабрезные анекдоты, да  еще  с
такими живописными подробностями. Им не хватает разве что рассуждений  о
высокой политике, но этот недостаток вполне искупается изяществом речи и
удивительной точностью выражений". Жюльен чувствовал пылкую  симпатию  к
этим молодым людям. "Как был бы я счастлив, если бы  мог  встречаться  с
ними почаще!"
   Едва они расстались, шевалье де Бовуази поспешил  навести  справки  о
Жюльене; они оказались не блестящими.
   Ему было весьма любопытно узнать, с кем он имел дело, прилично ли на-
нести ему визит. Те немногие сведения, которые  ему  удалось  раздобыть,
были отнюдь не обнадеживающими.
   - Это ужасно! - сказал он своему секунданту. -  Мыслимое  ли  дело  -
признаться, что я дрался с простым письмоводителем господина де Ла-Моля,
да еще из-за того, что мой кучер украл мои визитные карточки!
   - Можно не сомневаться, что это покажется смешным.
   И в тот же вечер шевалье де Бовуази и его друг  поспешили  рассказать
всем, что этот г-н Сорель, кстати сказать, очень милый молодой  человек,
- побочный сын близкого друга маркиза де Ла-Моля. Этой истории  поверили
без всяких затруднений. После того, как факт был установлен, юный дипло-
мат и его друг соблаговолили нанести несколько визитов Жюльену за те две
недели, которые он провел в своей комнате. Жюльен признался им,  что  он
за всю свою жизнь был только один раз в Опере.
   - Но это немыслимо, - сказали они ему. - Ведь только туда и стоит хо-
дить. Надо непременно, чтобы первый ваш выход был на "Графа Ори".
   В Опере кавалер де Бовуази представил его знаменитому певцу  Джерони-
мо, пользовавшемуся в то время громадным успехом.
   Жюльен чуть что не влюбился в шевалье: эта смесь самоуважения  и  ка-
кой-то таинственной важности и фатовства в  молодом  человеке  приводила
его в восторг. Так, например, кавалер немного  заикался  потому  только,
что он имел честь часто встречаться с одним важным вельможей, страдавшим
этим недостатком. Никогда еще Жюльену не приходилось видеть, чтобы в од-
ном существе соединялись такие забавные странности с  совершенством  ма-
нер, которому бедный провинциал может только пытаться подражать.
   Его видели в Опере с шевалье де Бовуази, и это  знакомство  заставило
заговорить о нем.
   - Итак, - сказал ему однажды г-н де Ла-Моль, - оказывается, вы побоч-
ный сын богатого дворянина из Франш-Конте, моего близкого друга?
   Маркиз оборвал Жюльена, когда тот попытался уверить его, что  он  со-
вершенно неповинен в распространении этого слуха.
   - Господин де Бовуази не желал, чтобы говорили, что он дрался с сыном
плотника.
   - Знаю, знаю, - сказал г-н де Ла-Моль. - Теперь дело за мной. Я  дол-
жен упрочить эту легенду, - она для меня удобна. Я попрошу вас об  одном
одолжении, это отнимет каких-нибудь полчаса вашего времени. В дни  спек-
таклей, в половине двенадцатого вечера, присутствуйте  в  вестибюле  при
разъезде светского общества. Я иногда замечаю у вас кое-какие  провинци-
альные замашки, от которых вам надо избавиться. К тому же вам не помеша-
ет знать в лицо наших крупных сановников, к  которым  мне,  может  быть,

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.