Случайный афоризм
Чтобы написать произведение нужно уметь читать и слушать. Анна Василиогло
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

го лейтенанта 96-го полка Льевена, бедного малого, с которым они  иногда
упражнялись на рапирах. Жюльен откровенно рассказал ему все.
   - Я готов быть вашим секундантом, - сказал Льевен, - но только с  од-
ним условием: если ты не раните вашего обидчика, вы тут же будете биться
со мной, не сходя с места.
   - Согласен! - воскликнул восхищенный Жюльен.
   И они отправились разыскивать г-на Ш.  де  Бовуази  куда-то  в  самую
глубь Сеы-Жерменского предместья, по адресу, напечатанному  на  визитных
карточках.
   Было семь часов утра. Когда они, уже войдя в дом, велели  доложить  о
себе, Жюльену вдруг пришло в голову, что это, может быть, тот самый  мо-
лодой родственник г-жи де Реналь, который был когда-то  атташе  при  по-
сольстве, то ли римском, то ли неаполитанском, и который дал  рекоменда-
тельное письмо синьору Джеронимо.
   Жюльен передал важному лакею одну из визитных карточек, брошенных ему
накануне, приложив к ней свою.
   Их заставили ждать, его и его секунданта, добрых три  четверти  часа;
наконец провели в апартаменты, обставленные с исключительным изяществом.
Там их встретил высокий молодой человек, разодетый, как кукла; черты его
лица являли совершенство и невыразительность истинно греческой  красоты.
Его необычайно узкая голова была увенчана пирамидой прекрасных белокурых
волос. Они были завиты с невероятной тщательностью: ни один  волосок  не
отделялся от другого. "Вот из-за этой-то завивки,  -  подумал  лейтенант
96-го, - проклятый фат и заставил нас дожидаться". Пестрый шлафрок,  ут-
ренние панталоны - все, вплоть до вышитых туфель, было безупречно и сви-
детельствовало об исключительном тщании хозяина. Его благородная  и  со-
вершенно пустая физиономия отражала мысли весьма пристойные и  возникаю-
щие редко: идеал дипломата по образцу Меттерниха.
   Лейтенант 96-го полка растолковал Жюльену, что заставлять  так  долго
дожидаться после того, как ты швыряешь человеку визитную карточку в  ли-
цо, - это еще новое оскорбление, и Жюльен вошел  к  г-ну  де  Бовуази  с
весьма решительным видом. У него было намерение держать себя  вызывающе,
но в то же время ему хотелось соблюсти хороший тон.
   Однако он был до того поражен мягкими манерами г-на де  Бовуази,  его
сдержанным и вместе с тем важным и самодовольным видом, бесподобным изя-
ществом окружающей обстановки, что у него  сразу  пропало  желание  быть
дерзким. Это был не тот человек, с которым он имел дело накануне Он  был
так удивлен, увидав перед собой  вместо  вчерашнего  грубияна,  которого
рассчитывал встретить, столь элегантную особу, что не мог выговорить  ни
слова. Он молча протянул ему одну из карточек, которые ему швырнули вче-
ра.
   - Это действительно мое имя, - сказал молодой дипломат, которому чер-
ный костюм Жюльена в столь ранний час не внушал особенного  уважения.  -
Но я, право, не понимаю, клянусь честью...
   Какой-то особый оттенок, с которым он произнес эти  последние  слова,
рассердил Жюльена.
   - Я пришел, чтобы драться с вами, сударь!
   И он коротко изложил ему всю историю.
   Господин Шарль де Бовуази после зрелого размышления, в общем, остался
удовлетворен покроем черного костюма Жюльена. "Это от Штауба, совершенно
ясно, - говорил он себе, слушая его рассказ. - Жилет  выбран  с  большим
вкусом, и ботинки недурны, но, с другой стороны, черный костюм с раннего
утра! Ах, да, это чтобы не быть мишенью для пули!" -  наконец  догадался
кавалер де Бовуази.
   Едва только он нашел это объяснение, он стал отменно вежлив и  дальше
уже держал себя с Жюльеном почти как равный с равным.  Беседа  продолжа-
лась долго, дело было довольно щекотливое, но в конце концов  Жюльен  не
мог спорить против очевидности. Этот молодой человек с безупречными  ма-
нерами не имел ничего общего с той грубой личностью,  которая  оскорбила
его накануне.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.