Случайный афоризм
Графоман: человек, которого следовало бы научить читать, но не писать. Бауржан Тойшибеков
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1895 году родился(-лась) Сергей Александрович Есенин

В 1832 году скончался(-лась) Вальтер Скотт


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

опаснее. Что проку приговаривать его к штрафу в тысячу  экю?  Он  беден?
Положим, это так, тем лучше, но за него заплатит его клика. Нет, дать бы
ему штрафа пятьсот франков да десять лет подземной темницы.
   "Боже милостивый! О  каком  это  чудовище  они  говорят?"  -  подумал
Жюльен, пораженный исступленным тоном и судорожной жестикуляцией  своего
коллеги Тощее, испитое личико племянника академика было в эту минуту по-
истине отвратительно.
   Вскоре Жюльен понял, что речь идет о величайшем современном поэте.
   "Ах, негодяй! - воскликнул Жюльен чуть не вслух, и глаза его увлажни-
лись горячими слезами негодования. - Ах, жалкая тварь!  Погоди,  я  тебе
припомню эти слова!"
   "Вот они, эти заблудшие чада той самой партии, во главе которой стоит
среди прочих и маркиз, - думал он - А  этот  великий  человек,  которого
здесь так порочат, - сколько ему надавали бы орденов и  всяких  синекур,
продайся он, уж я не говорю - этим бездарностям из министерства господи-
на Нерваля, но любому из его более или менее  порядочных  предшественни-
ков".
   Аббат Пирар издали поманил Жюльена, с ним только что говорил о чем-то
г-н де Ла-Моль. Но Жюльен в эту минуту слушал, опустив глаза,  сетования
некоего епископа, и когда тот, наконец, отпустил его и он мог подойти  к
своему другу, аббата уже перехватил гнусный проныра Тамбо. Этот  выродок
ненавидел аббата, считая его виновником  особого  положения  Жюльена,  и
именно потому он так перед ним лебезил.
   - И когда же, наконец, смерть освободит нас от этой заразы? - В таких
выражениях, с истинно библейским пылом, говорил этот ничтожный писака  о
почтенном лорде Голланде.
   Следовало отдать ему должное: он превосходно знал биографии современ-
ных деятелей и только что сделал большой обзор всех, кто  мог  рассчиты-
вать на некоторое влияние под скипетром нового короля Англии.
   Аббат Пирар прошел в соседнюю гостиную. Жюльен последовал за ним.
   -  Маркиз  не  любит  бумагомарателей,  предупреждаю  вас.  Это   его
единственная антипатия. Можете знать латынь, греческий, коли  вы  на  то
способны, историю египтян, персов и так далее, он будет вас  почитать  и
покровительствовать вам как ученому. Но сохрани вас боже  написать  хотя
бы одну страницу на французском языке, а тем паче о серьезных  материях,
которые не соответствуют вам по вашему положению в свете, - он тотчас же
обзовет вас писакой, и вы попадете в немилость. Как же это  вы,  живя  в
особняке вельможи, не знаете знаменитой  фразы  герцога  де  Кастри  про
д'Аламбера и Руссо: "Обо всем рассуждать желают, а у самих нет даже  ты-
сячи экю ренты".
   "Итак, здесь все известно, - подумал Жюльен, - совсем как  в  семина-
рии!" Он как-то сочинил восемь или десять страничек в весьма приподнятом
стиле. Это было нечто вроде похвального слова старому штаб-лекарю, кото-
рый, как он говорил, сделал из него человека. "Но ведь  эта  тетрадка  у
меня всегда под замком!" - воскликнул про себя Жюльен. Однако он тут  же
пошел к себе, сжег рукопись и вернулся в гостиную. Блистательные  прохо-
димцы уже исчезли, остались только особы, украшенные орденами.
   Вокруг стола, который слуги внесли в гостиную  уже  накрытым,  сидело
семь-восемь женщин, очень знатных, очень благочестивых, очень чванных, в
возрасте примерно от тридцати до тридцати пяти лет. Блистательная супру-
га маршала де Фервака вошла, прося извинить ее за столь поздний  приход.
Было уже за полночь. Она села за стол рядом с маркизой. Жюльена охватило
чувство глубокого волнения: ее глаза и взгляд напомнили ему г-жу де  Ре-
наль.
   Кружок м-ль де Ла-Моль еще не разошелся. Она и ее друзья с увлечением
издевались над несчастным графом де Талером. Это  был  единственный  сын
знаменитого еврея, прославившегося своим несметным  богатством,  которое
он нажил, ссужая деньги королям для войн с народами.  Еврей  только  что
умер, оставив своему сынку сто тысяч экю  месячной  ренты  и  имя,  увы,
пользовавшееся слишком громкой известностью.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.