Случайный афоризм
Писатель оригинален, или он не писатель вовсе. Элиас Канетти
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

великих событий. Ему хотелось поменьше такой  сытой  уверенности  и  по-
больше широких возможностей. В душе его  не  было  сейчас  ни  малейшего
страха перед голодной смертью. Попасть в  Париж,  который  представлялся
ему населенным умными, выдающимися людьми, страшно хитрыми и  лицемерны-
ми, но чрезвычайно учтивыми, вроде епископа Безансонского или  Агдского,
- это счастье затмевало для него все. Он ответил  своему  другу,  что  в
данном случае действует не по своему усмотрению,  а  подчиняется  аббату
Пирару.
   На другой день около полудня он явился в Верьер, чувствуя себя счаст-
ливейшим человеком в мире: он надеялся повидаться с г-жой де Реналь.  Но
прежде всего он отправился к первому своему покровителю, старому  аббату
Шелану. Тот встретил его сурово.
   - Считаете ли вы себя хоть сколько-нибудь обязанным мне? - сказал ему
аббат Шелан, даже не ответив на его приветствие. - Вы сейчас позавтрака-
ете со мной, а за это время вам наймут другую лошадь,  и  вы  уедете  из
Верьера, не повидавшись ни с кем.
   - Слышать - значит повиноваться, - отвечал Жюльен с постной миной се-
минариста; и дальше в их разговоре уже больше не было  речи  ни  о  чем,
кроме богословия и латинской словесности.
   Он вскочил в седло и, проехав примерно лье, очутился на опушке  леса;
оглядевшись по сторонам и видя, что кругом нет ни души, он  углубился  в
чащу. На закате он отослал лошадь с каким-то крестьянином с первого  по-
павшегося двора, а немного попозже зашел на виноградник и уговорил хозя-
ина продать ему лестницу, и тот согласился пойти с ним и донести  ее  до
рощи, которая тянется над Аллеей Верности в Верьере.
   - Сам-то я горемыка, беглый рекрут...  контрабандист,  -  сказал  ему
крестьянин, прощаясь с ним. - Ну, да какое мое  дело!  За  лестницу  мне
заплатили, не поскупились. Да ведь и у меня самого бывали в жизни минут-
ки, за которыми по часам не угонишься.
   Ночь была черным-черна. В первом часу Жюльен с  лестницей  на  плечах
вошел в Верьер. Он сразу спустился к ручью, который  пересекает  велико-
лепный сад г-на де Реналя и бежит между двумя стенами в десять футов вы-
шиной. Жюльен легко взобрался на стену по своей лестнице. "Как-то встре-
тят меня сторожевые псы? - подумал он. - От этого все  зависит".  Собаки
залаяли и бросились на него, но он тихонько свистнул, и они  стали  лас-
каться к нему.
   Постепенно перебираясь с уступа на уступ, хотя  все  калитки  высокой
железной ограды были заперты, он, наконец, без всякого труда добрался до
окна спальни г-жи де Реналь, которое выходило в сад на высоте  девятиде-
сяти футов над землей.
   В ставнях было маленькое отверстие в форме сердечка, хорошо  знакомое
Жюльену. К его глубокому огорчению, это маленькое отверстие не было  ос-
вещено изнутри светом ночника.
   "Боже великий! - подумал он. - Сегодня госпожа де Реналь  спит  не  в
этой комнате! Где же она может спать? Семья в Верьере, - иначе бы  здесь
собак не было; но ведь я могу в этой комнате без ночника  наткнуться  на
самого господина де Реналя или на кого-нибудь чужого!  Вот  будет  скан-
дал!"
   Самое благоразумное было бы удалиться, но Жюльен не мог и подумать об
этом "Если это кто-нибудь чужой, я кинусь бежать со всех ног, а лестницу
брошу. Но если это она, - как-то она меня встретит? Она теперь предается
раскаянию и ударилась в самую отчаянную набожность -  в  этом  можно  не
сомневаться; но в конце концов она еще помнит обо мне, раз она  мне  пи-
шет". Это последнее соображение заставило его решиться.
   С замирающим сердцем, но все же решив либо погибнуть, либо повидаться
с ней, он стал бросать камешки в  ставень;  ответа  не  последовало.  Он
приставил свою лестницу сбоку от окна  и  постучал  сам,  сначала  поти-
хоньку, затем погромче. "Как ни темно сейчас,  -  подумал  Жюльен,  -  а
все-таки ничего не стоит подстрелить меня из ружья". Эта мысль немедлен-
но превратила его безумную затею в вопрос храбрости.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.