Случайный афоризм
Писать - значит предоставлять другим заботу о завершенности твоего слова. Ролан Барт
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

подумали бы ни о чем другом, кроме того, какое жалованье платят звонарю.
Они стали бы высчитывать с гениальностью Барема, стоит ли степень умиле-
ния молящихся тех денег, которые приходится выплачивать звонарям. Но ес-
ли бы Жюльену и пришло в голову задуматься о материальных интересах  со-
бора, то его воображение завело бы его снова не туда, куда  следует:  он
бы придумал, пожалуй, как сберечь сорок  франков  церковному  совету,  и
упустил бы возможность избежать расхода в двадцать пять сантимов.
   В то время как процессия в этот  чудесный,  солнечный  день  медленно
двигалась по Безансону, останавливаясь  у  нарядных  временных  алтарей,
воздвигнутых в изобилии городскими властями,  старавшимися  перещеголять
друг друга, церковь покоилась в глубочайшей тишине. Там царили полумрак,
приятная прохлада, и все это было еще пропитано  благоуханием  цветов  и
ладана.
   Это безмолвие, уединение и прохлада в просторных церковных  притворах
погружали Жюльена в сладкое забытье. Он не опасался, что его  потревожит
аббат Шас, надзиравший за другим крылом здания. Душа его уже почти расс-
талась со своей смертной оболочкой, а та между тем  медленно  прогулива-
лась по северному притвору, порученному ее бдительности. Жюльен был  со-
вершенно спокоен: он уже убедился, что в исповедальнях нет ни души, кро-
ме нескольких благочестивых женщин; глаза его глядели, не видя.
   Однако он все же несколько вышел из своего забытья, заметив двух  хо-
рошо одетых коленопреклоненных женщин: одна из них  молилась  в  испове-
дальне, другая - тут же рядом, на низенькой молельной скамье.  Он  смот-
рел, не видя, но вдруг то ли смутное сознание возложенных на  него  обя-
занностей, то ли восхищение строгой благородной осанкой обеих дам заста-
вило его вспомнить о том, что  в  Исповедальне  сейчас  нет  священника.
"Странно, - подумал он, - почему эти нарядные дамы, если они такие бого-
мольные, не молятся сейчас перед каким-нибудь уличным  алтарем,  а  если
это дамы из общества, почему же они не восседают торжественно на виду  у
всех на каком-нибудь балконе? Как красиво облегает ее это платье!  Какая
грация!" И он замедлил шаг, надеясь, что ему, быть может, удастся погля-
деть на них.
   Та, что стояла на коленях в исповедальне, чуть-чуть повернула голову,
услышав шаги Жюльена среди этой  необъятной  тишины.  Вдруг  она  громко
вскрикнула и лишилась чувств.
   Потеряв сознание, она опрокинулась назад, а подруга ее, которая  была
рядом, бросилась к ней на помощь. И в тот же миг Жюльен увидал  плечи  и
шею падающей дамы. Ему бросилось в глаза  хорошо  знакомое  ожерелье  из
прекрасных крупных жемчужин. Что стало с ним, когда он узнал волосы г-жи
де Реналь! Это была она. А другая дама, которая поддерживала ей  голову,
чтобы не дать подруге упасть, была г-жа Дервиль. Не помня  себя,  Жюльен
бросился к ним. Г-жа де Реналь своей тяжестью увлекла бы и свою подругу,
если бы Жюльен вовремя не поддержал обеих. Он увидел запрокинутую голову
г-жи де Реналь на своем плече, ее бледное, безжизненное лицо.  Он  помог
г-же Дервиль прислонить эту прелестную головку к плетеной спинке стула.
   Госпожа Дерзиль обернулась и тут только узнала его.
   - Уходите, сударь, уходите!  -  сказала  она  негодующим  голосом.  -
Только бы она вас не увидала! Да как же ей не приходить в ужас при  виде
вас! Она была так счастлива, пока вас не знала! Ваше  поведение  гнусно!
Уходите! Сейчас же уходите отсюда, если у вас есть хоть капля стыда!
   Это было сказано таким повелительным тоном, а Жюльен так растерялся и
был в эту минуту так слаб, что он отошел. "Она всегда меня  ненавидела",
- подумал он о г-же Дервиль.
   В ту же минуту гнусавое пение попов, шедших во главе процессии,  раз-
далось в церкви: крестный ход возвращался.  Аббат  Шас-Бернар  несколько
раз окликнул Жюльена; тот не слышал его; наконец он подошел  к  нему  и,
взяв его за руку, вывел из-за колонны, куда Жюльен спрятался еле  живой.
Аббат хотел представить его епископу.
   - Вам дурно, дитя мое, - сказал он, видя, что Жюльен весь  побелел  и
почти не в состоянии двигаться. - Вы сегодня чересчур много трудились. -

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.