Случайный афоризм
Настоящий писатель, каким мы его мыслим, всегда во власти своего времени, он его слуга, его крепостной, его последний раб. Элиас Канетти
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

встретили молодого скульптора по имени Андрей Дыра, он тоже хотел ехать в Кулар.
Мы все сели в автобус и отправились. В автобусе говорили про Якутию, шофер
повернулся и сказал: <А я - чукча, есть только Великая Чукотка, а ну вылезайте!>
Мы испугались, но тут вошли какие-то вооруженные люди в красных юбках и сказали,
что они - русские, сейчас они повезут нас к себе в лагерь и там будут
допрашивать и пытать. Мы стали говорить, что мы - тоже русские, особенно шофер,
но они не поверили, особенно ему. На вездеходе мы приехали в их лагерь. Там нас
подвели к их князю, которого звали Обшивуль. У него был охранник Килтырой, и он
начал нас пытать, жег огнем, загонял иголки под ногти, но мы молчали, правда,
скульптор все время говорил какую-то чушь. Князь решил нас казнить, и-когда нам
уже собирались рубить головы, на них напали прусские - то есть немцы из Намцев -
они всех перебили и стали нас допрашивать. Мы сказали, что мы за Якутию, они нас
связали, стали пытать, а потом повезли обратно к автобусу, который они
захватили. Приехали. Тут застрелили их князя, которого звали Обшивуль, и шофера,
который крикнул, что он русский. Оказывается, автобус у них уже отбили юкагиры.
В результате нас втроем забрали эти юкагиры .и повезли в Кулар. Я заснул, а эта
скотина скульптор задушил Абрама Головко. Он сказал, сука, что хотел сделать из
него скульптуру и объяснил, что это называется <концептуализм>. Сволочь! Мы
приехали в Кулар, нас привезли к герцогу юкагиров, которого звали Эрзя, он
распорядился сжечь на костре скульптора, а потом стал меня расспрашивать. Я
возьми, да и скажи: < кишки>. И оказалось, что он - третий агент, член нашей
партии, знает Павла Самсоновича, и не только его... - Софрон всхлипнул. - Тут
прибежали его люди, сказали, что какие-то кереки захватили цех по переработке
платины, и объявили его собственностью своей Керекии. Эрзя немедленно построил
войско, и мы отправились в путь. Мне он сказал, что с ЛДРПЯ завязал, занимается
устройством Юкагирии, и вообще плевать на все хотел. Говорить про следующего
агента он отказался. Мы пришли; кереки нас разбили, как каких-то салабо-нов, и
мы убежали. Да, пока мы шли, я видел горящего гада-скульптора, и очень
обрадовался. Мы вернулись в Кулар, а там уже новые войска, оказалось, что
победила другая группировка юкагиров - чуванцы, все перешли на их сторону, а мы
с Эрзя убежали. Мы добрались до аэродрома, засели в самолет, а тут какой-то
советско-депский генерал Тлепш объявил по радио, что в гробу и на своем члене
все это видал, и сейчас взорвет весь Кулар. Мы взлетели, пытались драться с
летчиком, потому что бомба была в нашем самолете, но он начал делать фигуры
высшего пилотажа, сбил нас с ног и сбросил бомбу. И весь Кулар взорвался, я сам
видел гриб. Ну уж а потом мы его начали автоматами - бац! а он ножичком - хрясь!
Эрзя оттуда, я отсюда, он на нас, мы на него... Я его ногой в почки, а он мне
рукой по яйцам, а я его головой в кадык, а он, гад, жилистый был, захватил и
начал меня душить, а я его каааак - круть! - и выкинул из самолета. Но он к
этому времени уже подстрелил беднягу Эрзя, так что я одел парашют, спрыгнул и
автостопом приехал в Якутск, Эрзя-то сказал мне перед смертью, что четвертый
агент - это его знакомая Елена Жукова, да я и сам ее немного знал. И вот я перед
вами, все, я кончил.
Софрон кашлянул и поклонился.
Была тишина; Дробаха натянуто улыбался, старик Марга изумленно крутил у себя в
ухе.
Вдруг из четвертого ряда встал молодой человек сердитого вида и громко сказал:
- Разрешите, уж я. Член партии Осипов. Послушайте, дорогой мой докладчик, вы
что, пьяны, или наглотались какого-то там <цэ>?
Софрон покраснел, удивленно развел руки в стороны и пробормотал:
- Я... Не понимаю... Что...
- Как же можно так долго говорить такую чушь! - воскликнул Осипов, хлопнув
ладонью о спинку кресла перед собой. - Извините меня, Павел Самсонович... Но это
ж невозможно! У меня все уши завяли. Он что - издевается?! Я уже не говорю о
цели вашего путешествия, дорогой мой, в реальность которого я, впрочем, вообще
не верю, но все остальное!.. Как это вы из Покровска на корабле лопали в
Чернышевский?.. А из Депутатского на автобусе в Кулар?.. И там какие-то юкагиры,
кереки, слава богу, что не японцы... Хоть врите, да не завирайтесь! А вся это
джеймсо-бондовская часть с пытками и доморощенным каратэ!.. Да вы в зеркало
вообще смотрелись? Вас же пятиклассник, извините, завалит. И эти <кишки>, цветы,

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.