Случайный афоризм
Величайшее сокровище - хорошая библиотека. (Виссарион Григорьевич Белинский)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

ледовало настойчивое желание поведать о нем всем и каждому - и кассиру в
банке, и пожилому приказчику в магазине Сэлингера, и слепой женщине, ко-
торую водил маленький мальчик, игравший на концертино, - всем, кроме по-
лисмена. Полисмены стали теперь для нее какими-то новыми, страшными  су-
ществами. Она видела, как беспощадно они убивали забастовщиков, не менее
беспощадно, чем те - штрейкбрехеров. Но они убивали не из-за куска  хле-
ба, не из-за работы, это были профессиональные убийцы. Убивать  было  их
обязанностью. В тот день, когда они загнали кучку рабочих в  угол  у  ее
крыльца, они могли просто взять и арестовать их, но они этого не  сдела-
ли. И с тех пор, завидев полисмена, она  сходила  с  тротуара,  стараясь
обойти его как можно дальше. Она чувствовала в нем чуждую силу, в  корне
враждебную ей и ее близким.
   Как-то, когда она ждала трамвая на углу Восьмой улицы и Бродвея, сто-
явший на углу полисмен узнал ее и поклонился. Она страшно побледнела,  и
сердце ее мучительно забилось. Но ведь это был просто-напросто Нэд  Гер-
манманн, ее старый знакомый, толстый, мордастый малый, и он казался сей-
час добродушнее, чем когда-либо. В школе они были с ним в  течение  трех
полугодий соседями; потом оба они целых полгода выдавали в классе  книги
перед письменной работой по литературе. В тот день, когда в Пиноле взле-
тели на воздух пороховые заводы и в окнах школы не  осталось  ни  одного
целого стекла, только они одни не поддались общей панике и не бросились,
подобно другим ученикам, бежать на улицу. Они остались в школе,  и  рас-
серженный директор потом водил их из класса в класс, показывая  струсив-
шим ученикам, а затем отпустил домой, наградив за смелость месячными ка-
никулами. Окончив ученье, Нэд Германманн поступил в полицию, женился  на
Лине Хайлэнд, и Саксон слышала, что у них уже пятеро детей.
   И все-таки он был теперь полисменом, а Билл забастовщиком. Разве  тот
же Нэд Германманн не может в один прекрасный день броситься на  Билла  и
бить его и стрелять в него, как это делали перед ее крыльцом так недавно
другие полисмены?
   - Что с тобою, Саксон? - спросил Нэд. - Больна?
   Она покачала головой и, не будучи в силах произнести ни слова, поспе-
шила к трамваю, который как раз остановился.
   - Давай я помогу тебе, - предложил он, когда она хотела подняться  на
подножку.
   В испуге она отшатнулась и отрывисто пробормотала:
   - Нет, я сама... я не поеду на нем; я забыла одну вещь.
   И она поспешно свернула с Бродвея на Девятую улицу, Пройдя  несколько
шагов по Девятой, она вернулась по Кэли-стрит обратно на Восьмую и  села
в другой трамвай.
   По мере того как проходили летние месяцы,  положение  в  Окленде  все
обострялось. Можно было подумать, что капиталисты  выбрали  именно  этот
город для борьбы с рабочим движением. В результате забастовок, локаутов,
а также свертывания производства во многих смежных  отраслях,  появилось
столько безработных, что поступить куда-нибудь даже  чернорабочим  стало
очень трудно. Билл иной раз доставал поденную работу, но сводить концы с
концами они все же не могли, несмотря на небольшое  пособие,  выдаваемое
вначале стачечным комитетом, и суровую бережливость Саксон.
   Их питание совсем не походило на то, какое они позволяли себе в  пер-
вый год после свадьбы. Не только все продукты были худшего качества,  но
от многого пришлось совсем отказаться. Мясо, даже самое плохое,  подава-
лось очень редко. Свежее молоко они заменили сгущенным, но и его  теперь
уже не покупали. Масло, если оно было, съедалось в пять  раз  медленнее,
чем раньше. Билл, привыкший выпивать за завтраком три чашки кофе,  огра-
ничивался теперь одной. А Саксон каждый раз кипятила этот кофе невероят-
но долго, и стоил он всего двадцать центов за фунт.
   Безработица наложила свой отпечаток и на всех окрестных жителей.  Ра-
бочие, не участвовавшие в забастовке непосредственно, вовлекались в  нее
косвенно или лишались работы, оттого что предприятие свертывалось.  Мно-
гие холостые молодые люди съезжали с квартир, где они снимали комнаты, и

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.