|
пании он был одним из их главных бандитов; как где потасовка, он тут как
тут. Ему было на всех наплевать... Эта история ему очень полезна.
- А где он живет? - спросила Саксон.
- На Аделайн-стрит, недалеко от Десятой, в богатом квартале и в от-
личном двухэтажном доме. Он платит за него, наверное, не меньше тридцати
долларов в месяц. Я думаю, что он здорово получал с правления железной
дороги.
- Он, наверно, женат?
- Да. Жены его я никогда не видал, но знал сына Джека, инженера. Хо-
роший был боксер, хотя никогда не выступал. А другой его сын преподает в
школе. Этого зовут Паулем. Мы примерно сверстники. Он отлично играл в
бейсбол. Мы встречались еще мальчишками. На школьных состязаниях он три
раза мне забил гол.
Саксон откинулась на спинку качалки и задумалась. Дело, оказывается,
гораздо сложнее: у этого старого, лысого и пузатого разбойника есть жена
и дети. А тут еще Фрэнк Дэвис, женатый меньше года и с грудным ребен-
ком... Может быть, есть семья и у того штрейкбрехера, которому он выст-
релил в живот... Все они так или иначе знают друг друга, все - точно
члены одной большой семьи; и вместе с тем каждый, спасая свою собствен-
ную семью, дрался и убивал остальных. Она видела, как Честер Джонсон
убил штрейкбрехера, а теперь они собираются повесить Честера Джонсона,
женатого на Китти Брэнди, с которой она работала несколько лет на карто-
нажной фабрике.
Но тщетно Саксон ждала от Билла чего-нибудь, что показывало бы его
отношение к убийству штрейкбрехеров.
- Рабочие поступили нехорошо, - рискнула она, наконец, заметить.
- А те убили Берта, - возразил он, - и многих других. Между прочим, и
Фрэнка Дэвиса. Ты не знала, что он умер? Ему всю нижнюю челюсть оторвало
пулей, не успели даже отправить в больницу. Никогда еще в Окленде не бы-
ло перебито зараз столько народу.
- Но рабочие сами виноваты, - сказала она. - Они начали первые. Они
убивали.
Билл только хрипло что-то пробурчал себе под нос, и она поняла, что
он говорит: "Черта с два!" Но когда она переспросила его: "Что?" - он не
ответил. Его взор стал сумрачным, лицо решительным, возле рта легли су-
ровые складки.
Для нее это было ударом. Неужели и он такой же, как все, и способен
убивать людей, у которых есть семьи, как убивали Берт, Фрэнк Дэвис и
Честер Джонсон? Неужели и он дикий зверь, дерущийся из-за добычи?
Она тяжело вздохнула. Жизнь - такая загадка! Может быть. Мерседес
права в своих жестоких оценках?
- Ну, так что же? - с недоброй усмешкой сказал Билл, как бы в ответ
на ее немые вопросы. - Собака грызет собаку. И, насколько я знаю, в мире
так было испокон веков. Возьми хотя бы эту драку у нашего забора: они
убивали друг друга так же, как северяне и южане в Гражданскую войну.
- Но рабочие таким способом ничего не добьются, Билли. Ты же сам го-
ворил: они этим только навредили себе.
- Может быть, и не добьются... - неохотно согласился он. - Но разве у
них есть возможность победить другим способом? Что-то я не вижу. Взять
хотя бы нас. Теперь очередь за нами.
- Как, возчики? - воскликнула она.
Он мрачно кивнул головой.
- Давно пора! Хозяева совсем распоясались, нарушают все нормы. Они
говорят, что заставят нас на коленях умолять о прежних местах. После той
свалки они особенно почувствовали свою силу и власть. За ними ведь стоят
войска, а это уже полдела, не говоря о том, что их поддерживает и пе-
чать, и духовенство, и общественное мнение. Они уже сейчас хвастают
предстоящей расправой и прямо-таки подбивают нас на беспорядки. Прежде
всего они вздернут Честера Джонсона и как можно больше из тех пятнадца-
ти. Об этом говорится совершенно открыто, об этом трубят каждый день и
|
|