|
сомкнуть глаза. Боксер! Представив себе, что сказала бы Сара, если бы
могла сейчас увидеть ее, Саксон позлорадствовала в душе. Но ведь он не
профессиональный боксер, а возчик...
Внезапно движения танцующих стали более плавными, объятия Билла более
настойчивыми, и Саксон показалось, что ее подняли и понесли, хотя ее
ножки в бархатных туфельках и не отрывались от пола. Затем ритм танца
опять изменился, партнер Саксон слегка отпустил ее, и, глядя друг другу
в глаза, они рассмеялись над тем, как ловко это у них выходит.
В конце, на последних тактах, оркестр замедлил темп, и они, словно
замирая вместе с музыкой, стали медленно скользить по залу и останови-
лись только с последним звуком.
Пробираясь с ней сквозь толпу в поисках Мери и Берта, он сказал:
- Что касается танцев, то мы с вами неплохая парочка!..
- Это был сон, - отвечала она.
Она сказала это так тихо, что ему пришлось наклониться, чтобы расслы-
шать, и он увидел, как пылают ее щеки и этот пламень словно отражается в
ее глазах мягким чувственным блеском. Он взял у нее из рук карточку и
торжественно написал на ней свое имя огромными буквами через весь лис-
ток.
- А теперь, - сказал он задорно, - ее можно бросить. Она уже не нуж-
на.
И он разорвал бумажку.
- Следующий вальс со мной, Саксон, - заявил Берт, когда они встрети-
лись. - А ты, Билл, поверти Мери.
- Никак нельзя, Берт, - ответил тот. - Мы с Саксон сговорились танце-
вать вместе весь день.
- Смотри, Саксон, - лукаво предупредила ее Мери, - он еще влюбится в
тебя!
- Что ж, мне кажется, я умею ценить хорошее с первого взгляда, - га-
лантно отвечал Билл. меньше пятидесяти долларов. Кроме того, в Билле не
было и тени той неуклюжести, которая присуща выходцам из скандинавских
стран. Напротив, он принадлежал к числу тех немногих, в ком грация мощ-
ного телосложения чувствуется, несмотря даже на современный неуклюжий
мужской костюм. Каждое его движение было гибким, уверенным, неторопли-
вым. Конечно, всего этого Саксон не могла ни заметить сразу, ни осоз-
нать. Она видела перед собой лишь хорошо одетого человека, его плавные,
гибкие движения и статную фигуру, улавливала спокойную и уверенную игру
всех его мышц; чувствовала также, что с ним она обретет покой и отдых,
которых так жаждала после целой недели непрерывного и неистового глаже-
ния тонкого крахмального белья. И, так же как прикосновением руки, он
действовал на нее благотворно всем своим существом - телом и душой.
Когда Билл взял у нее карточку и, как все молодые люди, принялся шу-
тить и перебрасываться с нею остротами, она сразу поняла, как сильно он
ей понравился. Никогда еще за всю свою жизнь Саксон не была в таком вос-
хищении от мужчины, и девушка удивленно спрашивала себя: "Неужели это
он?"
Билл танцевал превосходно, и она почувствовала то удовольствие, какое
испытывают хорошие танцоры, найдя подходящего партнера. Его плавные,
красивые движения в совершенстве гармонировали с музыкой. Ни колебаний,
ни заминок. Она поглядывала на Берта: тот лихо отплясывал с Мери, то и
дело налетая на другие пары, число которых все увеличивалось. Берт - вы-
сокий, стройный, гибкий - тоже считался хорошим танцором, но Саксон не
помнила, чтобы, танцуя с ним, она когда-нибудь испытывала особенное удо-
вольствие. Мешала какая-то его порывистость, - она сказывалась далеко не
всегда, но могла проявиться в любую минуту. В натуре Берта чувствовалось
что-то судорожное, торопливое. Он был слишком неуравновешен, и всегда
можно было ожидать от него какого-нибудь резкого движения. Казалось, он
вечно боится куда-то опоздать. Своим постоянным беспокойством он
действовал на нервы.
- Вы замечательно танцуете, - сказал Билл Роберте. - Я это уже от
|
|