Случайный афоризм
В поэтическом произведении предпочтительнее вероятное невозможное, чем невероятное, хотя и возможное.
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

кисточку и все необходимое для бритья. Билл, удивленный, попятился,  по-
том снова подошел и принялся рассматривать покупку. Огорченно  уставился
он на безопасную бритву.
   - Ну, это не для мужчины!
   - И такая бритва сделает свое дело, - сказала Саксон. -  Сотни  людей
бреются ею каждый день.
   Но Билл отрицательно покачал головой.
   - Ты же ходишь к парикмахеру три раза в неделю, и бритье  стоит  тебе
каждый раз сорок пять центов. Считай - полдоллара, а  в  году  пятьдесят
две недели. Двадцать шесть долларов в год на бритье! Не возмущайся,  ми-
лый, попробуй. Сколько мужчин бреются таким способом!
   Он опять покачал непокорной головой, и туманные глубины его глаз  еще
больше потемнели. Она так любила в нем эту хмурость, которая делала  его
по-мальчишески красивым. Саксон, смеясь, обняла его, толкнула  на  стул,
сняла с него пиджак, расстегнула воротник верхней  и  нижней  рубашки  и
подвернула их.
   - Если ты будешь ругаться, - сказала она, покрывая его  щеки  мыльной
пеной, - то получишь в рот вот это.
   - Подожди минутку, - удержала она его,  когда  он  хотел  взяться  за
бритву. - Я видела, как орудуют парикмахеры. Они начинают  брить,  когда
пена впитается.
   И она стала втирать ему в кожу мыльную пену.
   - Вот, - сказала она, вторично намыливая ему щеки.  -  Теперь  можешь
начинать. Только помни, что я не всегда буду  это  делать  вместо  тебя.
Только пока ты учишься.
   Всячески подчеркивая свое шутливое негодование, Билл  попытался  нес-
колько раз провести бритвой по лицу, потом схватился за щеку  и  сердито
воскликнул:
   - Ах, черт проклятый! Он стал разглядывать в зеркало свое лицо и уви-
дел полоску крови, алевшую среди мыльной пены.
   - Порезался! Безопасной бритвой! Черт! Наверно,  мужчины  клянут  эти
бритвы. И правы! Порезался! Хороша безопасность!
   - Да подожди минутку, - уговаривала его Саксон. -  Нужно  сначала  ее
наладить. Приказчик мне говорил... Вот посмотри, тут маленькие  винтики.
Они... Поверни их... вот так...
   Билл снова принялся за бритье. Через несколько минут  он  внимательно
поглядел на себя в зеркало, ухмыльнулся и продолжал свою операцию. Легко
и быстро соскреб он с лица всю пену. Саксон захлопала в ладоши.
   - Здорово! - сказал Билл. - Великолепно! Дай лапку. Посмотри, как хо-
рошо получилось.
   Он продолжал тереть ее руку о свою щеку. Вдруг Саксон  издала  легкое
восклицание, притянула его к себе и стала  огорченно  рассматривать  его
лицо.
   - Да она совсем не бреет.
   - В общем, надувательство! Твоя бритва режет кожу,  но  не  волос.  Я
все-таки предпочитаю парикмахера.
   Но Саксон стояла на своем:
   - Ты еще недостаточно приспособился. Ты ее слишком подвинтил.  Дай  я
попробую. Вот так! Не очень сильно и не очень слабо. Теперь намылься еще
раз, и попробуем.
   На этот раз было слышно, как бритва соскабливает волос.
   - Ну как? - спросила она с тревогой.
   - Рвет... ой! рвет... волосы, - рычал Билл, делая  гримасы.  -  Да...
рвет... тянет, ой!.. Как черт!
   - Ну, ну, продолжай, - подбадривала его Саксон. - Не  сдавайся!  Будь
смел, как охотник за скальпами, как последний  могикан...  Помнишь,  что
сказал Берт?
   Через четверть часа он вымыл и вытер лицо и облегченно вздохнул.
   - Конечно, так можно в конце концов побриться, но я не очень стою  за
этот способ. Он всю душу из меня вымотал.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.