|
тавленные в них образцы, а делая мелкие покупки, не могла удержаться от
того, чтобы не полюбоваться какими-нибудь модными вышивками в отделе
дамского белья. Она даже соблазнилась как-то чайным сервизом, разрисо-
ванным от руки, но пришлось отказаться от мысли его купить, так как он
стоил слишком дорого.
Постепенно она заменила свое простенькое девичье белье новым, хотя и
скромным, но отделанным прекрасной французской вышивкой, складочками и
ажуром. Она обвязала кружевами дешевенькое трикотажное белье, которое
носила зимой. Сделала себе лифчики и рубашки из тонкого, хоть и недоро-
гого полотна, а ее ночные сорочки благодаря вышитым на них цветам и ис-
кусной стирке выглядели всегда свежими и нарядными. В одном журнале она
прочитала, что в Париже только что начали носить за утренним завтраком
очаровательные ночные чепчики с гофрированными оборками. Ее нисколько не
смущало то, что ей в ее положении приходится сначала самой приготовлять
этот завтрак. Тотчас же был куплен ярд швейцарского батиста, вышитого
белым горошком, и Саксон погрузилась в выбор фасона для чепчика и в пе-
ресмотр всяких кружевных обрезков, годных для отделки. Сшитый ею пре-
лестный чепчик заслужил живейшее одобрение Мерседес Хиггинс.
Для дома она сшила себе простенькие капоты из хорошенького ситца, с
отложным воротом, открывавшим ее свежую точеную шейку. Она навязала це-
лые ярды кружев для белья и нашила массу салфеточек и дорожек для обе-
денного стола и шифоньерки. Особенно радовался Билл приобретению афганс-
кого покрывала на постель. Саксон даже отважилась расстелить перед кро-
ватью ковер из лоскутков, так как вычитала в женских журналах, что такие
ковры стали опять входить в моду. Кроме того, она приобрела все столовое
и постельное белье из самого лучшего полотна, какое им позволяли их
средства, и отделала его ажурной строчкой.
В эти счастливые месяцы их супружеской жизни она ни одной минуты не
сидела сложа руки. Не забывала она и о Билле. С наступлением зимы связа-
ла ему напульсники, и он каждое утро, выходя из дому, благоговейно натя-
гивал их, а затем, дойдя до угла, клал в карман. Два свитера ее изделия
удостоились лучшей участи, так же как и туфли, которые она заставляла
Билла надевать по вечерам, если они оставались дома.
Мерседес Хиггинс с ее трезвым практическим умом оказывала ей огромную
помощь, и Саксон усердно старалась раздобывать все самое лучшее и вместе
с тем откладывать деньги. И тут ей пришлось столкнуться с современной
экономической и финансовой проблемой ведения хозяйства при таком соци-
альном строе, когда цены растут быстрее, чем заработная плата. Однако
Мерседес научила ее, где и как закупать провизию, чтобы та обходилась ей
вдвое дешевле, чем соседкам.
По субботам Билл неизменно высыпал ей в передник весь свой недельный
заработок. Он ни разу не потребовал у нее отчета в ее тратах и постоянно
уверял, что никогда так хорошо не питался. Еще не притронувшись к
деньгам, она обычно просила его оставить себе столько, сколько ему пона-
добится на этой неделе. И не только это: она требовала, чтобы он в любое
время брал сверх того, сколько ему захочется, на экстренные расходы.
Пусть он даже не объясняет ей, для чего ему нужна эта сумма.
- Ты ведь привык всегда при себе иметь деньги, - говорила она. - По-
чему же ты, женившись, должен стеснять себя? Нет, нет, а то я пожалею,
что вышла за тебя. Разве я не знаю: когда мужчины бывают вместе, они лю-
бят угощать друг друга. Сначала один, потом другой... и тут нужны
деньги. Если ты не сможешь тратить так же свободно, как они, - я ведь
знаю тебя, - ты будешь держаться в стороне. А это совсем не годится, как
мне кажется. Я хочу, чтобы у тебя были товарищи, - мужчине нужно иметь
товарищей.
Тогда Билл сжимал ее в объятиях и клялся, что она самая замечательная
маленькая женщина, какая когда-либо существовала на свете.
- Подумай! - радостно восклицал он, - Я не только лучше ем, живу с
большим комфортом и могу угощать приятелей, я теперь даже откладываю
деньги - вернее, ты! И за мебель выплачиваю аккуратно, и женушка у меня
|
|