Случайный афоризм
Современный писатель не тот, кого почитают, а кого еще и читают. Константин Кушнер
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

   - Да, можно действительно испугаться, - сказала она. - Это чудовищно,
это величественно, это великолепно!
 
 
   ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
 
   Саксон не привыкла закрывать глаза на жизнь, хотя ее кругозор  и  был
крайне ограниченным. С детства, проведенного у трактирщика  Кэди  и  его
добродушной, хотя не слишком добродетельной супруги, она многое  видела,
наблюдала за отношениями между мужчиной и женщиной и в более зрелые годы
сделала из всего этого соответствующие выводы. Лишь немногие женщины,  к
какому бы сословию они ни принадлежали,  задумывались  с  такой  серьез-
ностью над тем, как удержать любовь мужа после первой  брачной  ночи,  и
лишь немногие девушки из рабочего класса придавали такое значение выбору
подходящего мужа.
   Саксон создала себе свою, очень разумную, философию  любви.  Ее  -  и
сознательно и инстинктивно - тянуло ко всему утонченному,  она  избегала
всякой пошлости и банальности. Она прекрасно понимала, что, роняя  себя,
она роняет любовь. За все эти месяцы их брака Билл ни разу не  видел  ее
безвкусно одетой, раздражительной, вялой. Она распространила и  на  весь
дом присущую ей самой атмосферу свежести,  спокойствия  и  сдержанности.
Она понимала также значение маленьких неожиданностей, сюрпризов и очаро-
вательных мелочей. У нее было живое воображение  и  деятельный  ум.  Она
знала, что Билл - находка; она ценила его пылкость любовника и гордилась
ею. Его щедрость, его желание, чтобы у них было все  самое  лучшее,  его
чистоплотность и привычка к опрятности ставили его в  ее  глазах  значи-
тельно выше большинства мужчин. Он никогда не позволял себе быть грубым,
на деликатность он отвечал деликатностью, - хотя она понимала, что почин
исходит от нее и должен всегда от нее  исходить.  Билл  действовал  чаще
всего бессознательно, сам не зная, отчего и  почему.  Зато  она  ясно  и
трезво судила обо всем - и считала его идеальным мужем.
   Разговоры с Мерседес Хиггинс заставили Саксон не только  осознать  до
конца, что ее главная задача - удержать любовь.  Билла,  они  не  только
обогатили ее знаниями и опытом, но и значительно расширили ее  жизненный
кругозор. Старуха помогла Саксон проверить ее собственные выводы, пробу-
дила в ней новые мысли, прояснила прежние, подчеркнула трагическую  важ-
ность всей проблемы брака в целом. Многое из ее  безумных  речей  Саксон
запомнила, многое она и прежде угадывала и чувствовала, а многое  так  и
осталось за пределами ее понимания. Однако смысл всех  этих  покрывал  и
цветов и правило о том, что, одаряя, надо всегда  что-то  утаивать,  она
очень хорошо усвоила, и ей казалось, что более глубокой и мудрой филосо-
фии любви и быть не может. Все предстало перед ней в новом свете. Саксон
перебрала в памяти все браки, какие знала, и увидела совершенно отчетли-
во, как и почему они оказались неудачными.
   С удвоенным жаром отдалась Саксон хозяйству, нарядам, заботам о своей
наружности. Провизию она покупала самую лучшую, хотя никогда не забывала
о необходимости экономить. Из воскресных приложений и женских журналов в
ближайшей читальне она почерпнула много полезного относительно того, как
ухаживать за собой. Она систематически занималась гимнастикой,  а  также
массажем, чтобы сохранить силу и упругость мышц, свежий,  здоровый  цвет
кожи. Билл ни о чем не догадывался. Да и незачем ему было все это знать.
Его касались только результаты. В библиотеке Карнеги она доставала книги
по физиологии и гигиене и узнала множество таких вещей о самой себе и  о
здоровье женщины, о которых ей не говорили ни Сара, ни приютские  воспи-
тательницы, ни миссис Кэди.
   После долгих обсуждений Саксон, наконец, подписалась на женский  жур-
нал, выкройки и советы  которого  больше  всего  отвечали  ее  вкусам  и
средствам. Другие журналы получала читальня, и Саксон унесла с собой от-
туда не один тщательно срисованный узор  кружева  или  вышивки.  Подолгу
простаивая перед витринами магазинов льняных изделий, она  изучала  выс-

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.