Случайный афоризм
Что за наслаждение находится в хорошей библиотеке.Смотреть на книги - и то уже счастье. (Чарльз Лэм)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

ми в течение долгих месяцев), наконец охромевшего и всеми покинутого;  и
она видела, как Дэзи, эта крошка, спрятала Панча в повозку; видела,  как
ее одичавший, истощенный старик отец обнаружил этот дополнительный груз,
когда волы и без того выбивались из сил, видела его ярость и как он под-
нял Панча за шиворот. Видела потом, как Дэзи стояла  между  дулом  длин-
ноствольного ружья и собачонкой и как после этого девочка много дней та-
щилась, спотыкаясь, по солончакам среди зноя и пыли, поднимаемой  повоз-
ками, держа на руках, словно ребенка, больную собаку.
   Но живее всего вставала перед Саксон битва при Литтл Мэдоу. Дэзи оде-
та, как на праздник, в белое платье,  опоясанное  лентой,  с  лентами  и
круглой гребенкой в волосах, с маленькими ведерками в руках; вот она вы-
ходит из-под прикрытия поставленных  полукругом  и  сцепленных  колесами
фургонов, где раненые кричат в бреду и грезят о холодных рудниках, шага-
ет по залитой солнцем, поросшей цветами луговине,  мимо  оцепеневших  от
изумления вооруженных индейцев, к водоему за сто ярдов и -  возвращается
обратно.
   Саксон с горячим благоговением поцеловала атласный испанский  корсаж,
торопливо свернула его и с еще влажными глазами решила больше не грезить
ни об обожаемой матери, ни о странных загадках жизни.
   И все-таки, лежа в постели, она снова вызвала в своем воображении  те
немногие, но важные для нее сцены, где участвовала ее мать и которые па-
мять сохранила ей с детства. Она больше всего любила засыпать именно так
- унося с собой в подобную смерти пропасть сна запечатленный в меркнущем
сознании образ матери. Но это не была ни Дэзи из прерий, ни Дэзи  с  да-
герротипа. Та Дэзи существовала до Саксон. Мать, с образом  которой  она
засыпала, была  намного  старше  -  измученное  бессонницей,  мужествен-
но-скорбное, бледное, хрупкое и тихое существо, которое держалось только
напряжением воли и только напряжением воли не допускало себя  до  сумас-
шествия, но чья воля не могла побороть бессонницу, - ни один врач  не  в
силах был дать бедняжке ни минуты сна. И вот она бродила, бродила по до-
му, от постели к креслу и опять к постели, в течение долгих  мучительных
дней и месяцев, никогда не жалуясь, хотя ее неизменно  улыбавшиеся  губы
кривились от боли. И ее умные серые глаза - все еще серые, все еще умные
- стали огромными и глубоко запали.
   В эту ночь Саксон не скоро удалось заснуть; мать, бродившая по  дому,
появлялась и исчезала, а в промежутках вставал образ Билла с его  краси-
выми и печальными, словно затуманенными глазами и жег  ей  веки;  и  еще
раз, когда ее уже заливали волны сна, она спросила  себя:  "Может  быть,
это он?"
 
 
   ГЛАВА СЕДЬМАЯ
 
   Работа в гладильной шла своим чередом, но эти три дня до среды  пока-
зались Саксон ужасно длинными. Разглаживая тонкие крахмальные вещи,  ко-
торые так и летали под ее утюгом, Саксон что-то напевала вполголоса.
   - Просто не понимаю, как ты ухитряешься! - дивилась Мери. - Этак ты к
концу недели заработаешь тринадцать, а то и четырнадцать долларов!
   Саксон рассмеялась, и в облачках пара,  поднимавшихся  из-под  утюга,
перед ней заплясали золотые буквы, - из них складывалось слово "среда".
   - Какого ты мнения о Билле? - спросила Мери.
   - Он мне нравится, - откровенно призналась Саксон.
   - Только смотри не увлекись им.
   - Захочу, так увлекусь, - задорно отозвалась Саксон.
   - Лучше не надо, - предостерегающе заметила подруга. - Только  непри-
ятности наживешь. Он не женится. Многие девушки уже  убедились  в  Этом,
они ведь прямо вешаются ему на шею.
   - Я не собираюсь вешаться на шею ни ему, ни другому...
   - Ну, я тебя предупредила, - сказала Мери, - имеющие уши да слышат.
   Саксон задумалась.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.