Случайный афоризм
Писатель, если он настоящий писатель, каждый день должен прикасаться к вечности или ощущать, что она проходит мимо него. Эрнест Хемингуэй
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

всех гостиниц и в моих книгах, наконец, появятся не только записи расхо-
дов, но и доходов. И знаешь. Билли, - вот уж не подумала бы, -  оказыва-
ется, у нашего Гоу Юма есть текущий счет в  банке.  Он  подошел  ко  мне
спустя некоторое время - видно, обдумывал это дело, - и предложил занять
у него четыреста долларов. Что ты на это скажешь?
   - Скажу, что я не такой гордец, и не откажусь от денег только потому,
что их предлагает китаец. Для меня он все равно что белый, а эти  деньги
могут очень и очень пригодиться. Ты даже не представляешь, сколько дел я
переделал с сегодняшнего утра. Я был так занят, что не успел куска прог-
лотить.
   - Шевелил мозгами? - рассмеялась она.
   - Да, конечно, - подтвердил он тоже со смехом, - и расшвырял пропасть
денег.
   - Но ведь у тебя нет ничего, - заметила она.
   - В этой долине мне верят в кредит, имей в виду, - возразил он.  -  И
сегодня я использовал его вовсю. Ну, угадай на что!
   - На верховую лошадь? Он расхохотался так громко, что лошадь  испуга-
лась, взвилась на дыбы и подняла на воздух Билла,  повисшего  у  нее  на
шее.
   - Нет, ты гадай по-настоящему, - потребовал Билл, когда лошадь  успо-
коилась, хотя все еще продолжала дрожать и подозрительно коситься на не-
го.
   - Две верховые лошади?
   - Ничего ты не понимаешь! Ну, уж я скажу сам.  Ты  Тиркрофта  знаешь?
Так вот. Я купил его большую повозку за шестьдесят долларов. Потом я ку-
пил еще повозку у кенвудского кузнеца за сорок пять долларов, - она  так
себе, неважная, но сойдет. И еще повозку у  Пинга  -  замечательную,  за
шестьдесят пять. Он уступил бы ее и за пятьдесят, но  заметил,  что  она
мне до зарезу нужна.
   - А как же с деньгами? - робко спросила Саксон. - У тебя же  и  сотни
долларов не было с собой!
   - Разве я тебе не сказал, что у меня кредит? А коли он у  меня  есть,
то я им и воспользовался. Я  и  цента  наличными  не  выложил,  заплатил
только за два длинных кнута. Потом я купил три комплекта рабочей сбруи -
подержанные, по двадцати долларов за комплект - у парня,  который  возил
камень из каменоломни. Они ему больше не нужны. У него же я взял  напро-
кат четыре повозки и четыре упряжки, из расчета  полдоллара  за  день  с
каждого коня и полдоллара с каждой повозки. Всего мне  придется  платить
ему в день шесть долларов. Три комплекта запасной сбруи - это  для  моих
лошадей. Затем... Постой, дай вспомнить... Да! Еще я заарендовал две ко-
нюшни в Глен-Эллене и заказал пятьдесят тонн сена и вагон отрубей и  яч-
меня в кенвудской лавке - мне ведь придется кормить  четырнадцать  лоша-
дей, ковать их и все прочее... Ах, совсем забыл! Я нанял еще семь  чело-
век, по два доллара в день и... Ой! Черт! Что ты делаешь?
   - Нет, - серьезно сказала Саксон, ущипнув его, - нет, ты не  бредишь.
- Она пощупала ему пульс и лоб. - Жара никакого нет.  Дыхни  на  меня...
Нет, и не пил ничего. Ладно, продолжай...
   - Разве тебе этого мало?
   - Мало. Я хочу услышать дальше. Я хочу знать все.
   - Отлично. Но прежде всего имей в виду, что я ничуть не глупее  моего
бывшего хозяина в Окленде. И если кто-нибудь тебя спросит, ты так  прямо
и говори: мой муж - деловой человек. А теперь слушай, я тебе все расска-
жу, хотя я понять не могу, почему никто в Глен-Эллене не опередил  меня.
Верно, просто проморгали! В настоящем городе этакой штуки ни за  что  бы
не упустили! Видишь ли, дело обстояло так. Ты знаешь большой, только что
выстроенный кирпичный завод, который должен выпускать особый огнеупорный
кирпич для внутренних стен? Ну вот, ломаю я себе голову, как мне быть  с
этими шестью лошадьми, которые ко мне вернутся: зарабатывать они  больше
не зарабатывают, а из-за их кормов мне скоро придется по миру пойти; ку-
да-нибудь их пристроить нужно. И тут я вспомнил про кирпичный завод. По-

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.