Случайный афоризм
Научиться писать стихи нельзя. Ф.А.Абрамов
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

полминуты. А сколько было нанесено  ударов?..  Один!  И  удар  этот  был
мой... Сейчас я тебе покажу. Чистая умора!
   Билл встал посреди комнаты, слегка согнув колени, прикрывая  подборо-
док левым плечом, выставив вперед кулаки и защищая  левый  бок  и  живот
локтями.
   - Первый раунд, - начал он. - Ударили в гонг, и мы уже обменялись ру-
копожатием. Готовимся к продолжительному бою, - мы ведь ни разу не виде-
ли друг друга на ринге, поэтому не торопимся, присматриваемся  и  так  -
финтим. Проходит семнадцать секунд - ни  одного  удара.  Ничего.  И  вот
тут-то "Юному Сэндоу" сразу приходит конец. Рассказывать долго, а случи-
лось все в один миг, я и сам не ожидал. Мы стояли лицом к лицу. Его  ле-
вая перчатка была примерно в футе от моего подбородка, а моя перчатка  -
в футе от его. Он сделал правой рукой финту, - я вижу,  что  это  финта,
приподнимаю левое плечо и сам делаю финту правой. Мое движение чуть отв-
лекает его внимание, и это дает мне преимущество. Мне и на фут не  приш-
лось вытянуть левую, и я ее даже назад не отвел. Я действую рукой  прямо
с места, просовываю ее под его правую защиту, а сам перегибаюсь  тулови-
щем вперед, чтобы ударить всем весом плеча. Ну и удар!.. Вот где он при-
шелся - сбоку в челюсть. Он так и рухнул! Я возвращаюсь  спокойненько  в
свой угол и, даю слово, Саксон, смеюсь втихомолку, - так  это  оказалось
легко. Судья стоит над ним и считает. А он и не шевельнется. Зрители  не
знают, что и думать, - сидят, как будто их  оглушили.  Секунданты  тащат
его в угол и усаживают на стул; его все время  приходится  поддерживать.
Через пять минут он открывает глаза, но ничего не  видит:  глаза  словно
стеклянные. Еще пять минут, и он поднимается. Но сам  стоять  не  может,
ноги точно ватные. Секунданты кой-как перетаскивают его через  канаты  и
уводят в уборную. А толпа начинает бесноваться и требует свои деньги об-
ратно. Подумай только: двадцать семь секунд, один удар  -  и  лучшая  из
жен, какая когда-либо была у Билла Робертса за всю его долгую жизнь, по-
лучает пару отличных лошадок!
   В душе Саксон с удесятеренной силой вспыхнуло прежнее восхищение  му-
жеством, силой и красотой Билла. Да, он настоящий герой, достойный пото-
мок тех викингов, которые в крылатых шлемах спрыгивали со своих  крючко-
носых лодок на окровавленные пески Англии!
   Наутро Билл проснулся оттого, что почувствовал прикосновение губ Сак-
сон к своей левой руке.
   - Эй! Что ты делаешь? - воскликнул он.
   - Желаю доброго утра Хазл и Хатти, - серьезно сказала она. - А теперь
я пожелаю доброго утра тебе... Куда ты его ударил? Покажи.
   Билл выполнил просьбу Саксон и слегка коснулся ее подбородка  костяш-
ками пальцев. Она обеими руками обхватила  его  кулак,  отвела  назад  и
быстро потянула на себя, чтобы заставить Билла нанести ей подобие удара.
Но он отстранил ее.
   - Подожди, - сказал он. - Ты же не хочешь, чтобы я свернул  тебе  че-
люсть. Я сам покажу. Хватит и с расстояния в четверть дюйма.
   И он нанес ей легчайший удар в подбородок  с  расстояния  в  четверть
дюйма.
   В мозгу Саксон точно вспыхнуло белое пламя, все  ее  тело  обмякло  и
бессильно поникло, перед глазами пошли круги, и  все  застлало  туманом.
Через миг она оправилась, но на лице ее отразился ужас - она поняла.
   - А ты ударил его с расстояния в фут! - дрожащим  голосом  прошептала
она.
   - Да еще изо всех сил налег плечом, - рассмеялся Билл. - О, это  пус-
тяки!.. Я тебе покажу кое-что получше!
   Он отыскал ее солнечное сплетение и чуть-чуть ударил ее  под  ложечку
средним пальцем. На этот раз у нее остановилось дыхание. Удар словно па-
рализовал все тело, но сознание не померкло и  в  глазах  не  потемнело.
Впрочем, и на этот раз все болезненные ощущения через секунду прошли.
   - Это солнечное сплетение, - сказал Билл. - Представь себе, что дела-
ется с человеком, если ему наносят сюда удар снизу. Этим ударом Боб Фиц-

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.