Случайный афоризм
Мы думаем особенно напряженно в трудные минуты жизни, пишем же лишь тогда, когда нам больше нечего делать. Лев Шестов
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

   И все-таки зима в Юкайе прошла приятнее, чем все зимы в Окленде. Бил-
лу не удалось получить постоянную работу, но они  кое-как  перебивались,
зато много бывали вместе и жили в своем крохотном  домике  без  забот  и
тревог. Будучи запасным кучером в самой  большой  конюшне  города,  Билл
имел столько досуга, что занялся поставкой лошадей. Дело это было невер-
ное, и он не раз попадал впросак, однако у них всегда бывал  бифштекс  и
кофе, да и в одежде они себе не отказывали.
   - Проклятые фермеры, они всякого надуют, -  сказал  Билл,  усмехаясь,
когда его особенно ловко обманули. - Вот  сукины  дети,  они  своего  не
упустят!.. Летом сдают дачи, а зимой наживаются на торговле лошадьми,  и
при этом обжуливают друг друга. И должен сказать тебе, Саксон, я многому
у них научился. Мне теперь пальца в рот не клади. Уж я на их  удочку  не
попадусь. Вот и еще одно ремесло у твоего благоверного. Теперь  я  везде
заработаю на жизнь поставкой лошадок.
   Билл не раз брал с собой Саксон, если надо  было  проезжать  верховых
лошадей. А его торговые дела заставили их побывать во  многих  окрестных
селениях. Саксон сопровождала мужа и тогда, когда он ездил продавать ло-
шадей по чьему-либо поручению. И вот у обоих, независимо друг от  друга,
появилась новая мысль относительно их дальнейших странствий. Билл первый
высказал ее:
   - Я тут на днях был в городе и наткнулся на  замечательную  штуку,  -
начал он. - Теперь я только о ней и думаю. Ты и не старайся - все  равно
не угадаешь. Я тебе сам скажу, что: самый чудесный фургон, какой  только
можно себе представить. Первый сорт! И прочный! Он  сделан  на  заказ  в
Пюджет Саунде, и его прочность проверена на всем пути сюда. Выдержит лю-
бую нагрузку и любую дорогу. Парень, который его заказал,  болел  чахот-
кой. Он странствовал в этом фургоне с доктором и поваром, пока не  помер
здесь, в Юкайе, два года тому назад. Нет, если бы ты видела этот фургон!
Все решительно в нем предусмотрено, у каждой вещи свое место, - ну прямо
дом на колесах. Вот если бы нам удалось его купить да еще парочку  лоша-
дей впридачу, так мы бы с тобой путешествовали, как короли, и плевали бы
на любую погоду.
   - О Билл! Я же всю зиму мечтала как раз о таком фургоне! Это было  бы
замечательно. И... знаешь ли, я уверена... в дороге ты все-таки  забыва-
ешь, какая у тебя красивая женушка, да иначе и быть не может... а в фур-
гоне я все-таки могла бы следить за собой.
   Голубые глаза Билла засветились лаской,  затуманились  теплом,  и  он
спокойно сказал:
   - Я и сам об этом думал.
   - Ты можешь взять с собой и дробовик, и ружье, и рыболовные снасти, и
все, что захочешь, - торопливо продолжала она. - И хороший большой топор
вместо нашего топорика, на который ты постоянно жалуешься. Да  и  Поссум
может сидеть и отдыхать. И... да разве мы можем купить его?  Сколько  за
него просят?
   - Полтораста долларов, - сказал он, - совсем даром. Они просто  хотят
от него избавиться. Поверь мне, он обошелся все четыреста, уж я  в  этом
деле собаку съел. Только бы мне удалось обделать это дельце насчет  шес-
терки Кэссуэла, - как раз сегодня я начал переговоры с  одним  покупате-
лем. Если он их купит, - знаешь, кому он отправит их? Моему бывшему  хо-
зяину, прямо в оклендские конюшни. Прошу тебя, напиши ему.  По  пути  мы
можем устроить немало выгодных дел. Если старик захочет, я могу постоян-
но снабжать его лошадьми. Ему только придется меня снабдить деньгами - и
немалыми - для оборотов, а он, по всей вероятности, побоится, - ведь ему
известно, скольких штрейкбрехеров я обработал.
   - Если он готов доверить тебе конюшни, то, думаю, он не побоится  до-
верить тебе и свои деньги, - возразила Саксон.
   Билл из скромности пожал плечами.
   - Ладно! Как бы там ни было, продав шестерку  Кэссуэла,  мы  отсрочим
платежи по счетам за этот месяц и купим фургон.
   - Ну а лошади? - нетерпеливо спросила Саксон.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.