Случайный афоризм
Поэт - это та же женщина, только беременная стихом. Бауржан Тойшибеков
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

ты послушай!
   Упавшая женщина, лежа на спине, колотила ногами по полу и выла  одно-
образно и непрерывно, точно заводская сирена. Две  работницы,  подхватив
товарку под руки, поволокли ее вдоль прохода, но она не переставала  ко-
лотить ногами и кричать. Дверь открылась, ворвавшийся рев и грохот машин
заглушили шум и крики еще до того, как она захлопнулась.  В  комнате  от
всего этого происшествия остался только едкий запах сожженной ткани.
   - Дышать нечем, - сказала Мери.
   Потом утюги снова заходили вперед-назад, гладильщицы уже не замедляли
темпа, а старшая мастерица прогуливалась между досками и грозно следила,
не рухнет ли опять кто-нибудь на пол, не сделается ли еще  с  кем-нибудь
истерика. Иногда то одна, то другая гладильщица  останавливалась,  чтобы
утереть пот и перевести дыхание, затем снова с отчаянной решимостью бра-
лась за утюг, стараясь наверстать потерянное время.
   Длинный летний день кончался, но жара не спадала, и работа  продолжа-
лась при ослепительном электрическом свете.
   Только около девяти часов работницы начали расходиться по домам. Гора
крахмального кружевного белья почти исчезла,  осталось  всего  несколько
штук на досках, у которых гладильщицы еще заканчивали работу.
   Саксон освободилась раньше Мери и перед уходом задержалась у ее  дос-
ки.
   - Вот и суббота, еще одна неделя прошла, - сказала печально Мери;  ее
бледные щеки впали, усталые черные глаза были обведены синими кругами. -
Сколько ты, Саксон, по-твоему, заработала?
   - Двенадцать с четвертью, - ответила Саксон не без гордости. - И я бы
заработала еще больше, если бы не эти чертовки крахмальщицы.
   - Молодчина! Поздравляю, - отозвалась Мери. - За тобой не  угонишься,
у тебя работа прямо кипит в руках. Я заработала всего десять  с  полови-
ной, а ведь неделя была очень тяжелая... Ну, приходи к поезду  в  девять
сорок. Да не опоздай. Мы еще успеем погулять до танцев. К вечеру там со-
берется пропасть знакомой молодежи.
   Пройдя два квартала, Саксон увидела на углу под электрическим фонарем
группу хулиганов и ускорила шаг. Когда она проходила мимо них,  ее  лицо
невольно приняло суровое выражение. Она не разобрала слов, сказанных  ей
вслед, но догадалась о их смысле по наглому смеху, которым они сопровож-
дались; кровь хлынула ей в лицо, и щеки разгорелись  от  гнева.  Миновав
еще три квартала, она свернула сначала налево, потом направо. Ночь  ста-
новилась холоднее. По обе стороны улицы тянулись дома, где жили рабочие,
- ветхие деревянные хибарки с облупившейся штукатуркой. Дома эти отлича-
лись своим убожеством и относительной дешевизной квартир.
   Было очень темно, Саксон сразу нашла знакомые покосившиеся ворота,  и
их укоризненный скрип, как обычно, приветствовал ее. Она прошла по узкой
дорожке к заднему крыльцу, машинально перешагнула через недостающую сту-
пеньку и вошла в кухню, где слабо мерцал одинокий газовый рожок.  Саксон
насколько возможно прибавила света. Комнатка была маленькая,  но  в  ней
царил порядок, ибо для беспорядка здесь стояло слишком  мало  предметов.
Штукатурка позеленела от частых стирок и вся  потрескалась  -  результат
сильного землетрясения, случившегося прошлой весной. Пол был неровный, с
широкими трещинами, перед печкой он прогорел, и на этом месте был прибит
расплющенный пятигалонный бидон из-под керосина, сложенный вдвое.  Ушат,
грязное полотенце на ролике, несколько стульев, деревянный стол - вот  и
вся обстановка.
   Огрызок яблока хрустнул у нее под ногой, когда она поставила  стул  к
столу. На протертой клеенке ждал ужин. Саксон попробовала  холодную  фа-
соль с застывшим салом, но отодвинула ее и намазала маслом ломтик хлеба.
   Шаткий пол затрясся от тяжелых медленных шагов, и из внутренней двери
вошла в кухню Сара, женщина средних лет, растрепанная, с отвисшей грудью
и сердитым лицом, которое постоянные заботы избороздили морщинами.
   - А, это ты... - пробурчала она вместо привета. - Ужин остыл,  ничего
не поделаешь. Ну и денек! Я чуть не умерла от  жары.  К  тому  же  Гарри

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.