Случайный афоризм
Когда творишь, вычеркивай каждое второе слово, стиль от этой операции только выиграет. Сидней Смит
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

   Женщины приветствовали его слова громкими возгласами и  аплодисмента-
ми, и Билл почувствовал мучительную неловкость.
   - А представьте себе, что вы потеряете свою силу и  будете  скрипеть,
как ржавая тачка? - продолжал Холл. - Допустите, хоть  на  минутку,  что
Саксон уйдет от вас к другому. Что тогда?
   Билл на миг задумался.
   - Пожалуй, тогда я тоже заговорю о тепленькой водице и медузе... - Он
выпрямился, расправил плечи и невольно скользнул  рукой  по  напрягшимся
бицепсам. Затем снова взглянул на Саксон. - Но я слава богу, еще  сохра-
нил силу в руках и любящую жену, которую эти руки могут обнять.
   Женщины снова зааплодировали, а миссис Холл воскликнула:
   - Посмотрите на Саксон! Она краснеет!.. Что вы по этому случаю можете
сказать?
   - Что нет на свете женщины счастливее меня, - пробормотала она срыва-
ющимся голосом, - и королевы более гордой. И что...
   Она не докончила свою мысль и, ударив по струнам укулеле, запела:
   Господь ведет его дорогою греха,
   Чтоб спотыкался он и падал...
   - Вы победили, - усмехнулся Холл, обращаясь к Биллу.
   - О, я, право, не знаю, - скромно отозвался тот. - Вы столько  читали
и знаете гораздо больше, чем я.
   - Вот предатель! Он берет свои слова обратно! - воскликнули женщины.
   Билл набрался смелости и, успокаивая их,  улыбнулся  своей  спокойной
улыбкой:
   - Все равно - я предпочитаю быть самим собой, чем забивать себе голо-
ву книгами. А что касается Саксон, то один ее поцелуй стоит больше,  чем
все библиотеки в мире.
 
 
   ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
 
   - Там должны быть холмы и долины, плодородная земля, чистые, прозрач-
ные ручьи, хорошие проезжие дороги и не очень далеко - железная  дорога;
много солнца и настолько прохладные ночи, чтобы нужно  было  накрываться
одеялом; не только сосны, но и другие деревья; широкие луга для скота  и
табунов Билла; олени и зайцы, чтобы он мог охотиться, и целые рощи  сек-
вой, и... и... там не должно быть туманов, - закончила  Саксон  описание
фермы, которую она и Билл искали.
   Марк Холл весело рассмеялся.
   - И соловей на каждом дереве, - воскликнул он. -  Цветы,  которые  не
вянут и не опадают, нежалящие пчелы, по утрам медвяная роса, иногда дож-
ди из манны, источники молодости и залежи философского камня. Что  ж,  я
знаю такое место. Я сейчас его покажу вам.
   Саксон ждала, пока он рылся в дорожных картах штата. Не  найдя  того,
что он искал. Холл извлек большой атлас, но, хотя в нем были все  страны
света, нужного ему места и там не оказалось.
   - Не беда, - заявил он. - Зайдите сегодня вечерком, и  я  покажу  вам
вашу ферму.
   Вечером он пригласил Саксон на веранду, подвел к телескопу и  показал
в нем полную луну.
   - Вот, где-нибудь наверху, в одной из лунных долин,  вы  найдете  то,
что ищете, - поддразнил он ее.
   Миссис Холл вопросительно посмотрела на них, когда  они  вернулись  в
комнату.
   - Я показал Саксон долину на луне, где она предполагает обосноваться,
- рассмеялся Холл.
   - Когда мы двинулись в путь, мы готовы были пройти любое  расстояние,
- сказала Саксон. - И если даже нам придется добираться до луны, мы, ве-
роятно, и тут не отступим.
   - Но, дорогое дитя, вы же не можете рассчитывать, что  найдете  такой

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.